Здравствуйте!
Я не наткнулся на вашу работу случайно, я нашел её целенаправленно по определенному критерию. Точнее, я нашел 19 работ, которые удовлетворили условиям поиска.
Что же...
Я очень давно не читал подобной бредятины. Но! Вы настолько умело, грамотно и качественно (и пусть вы только перевели) совместили все мои любимые кинки, возможные развития событий в одном месте, что я стоя аплодирую.
Очень легкий текст, очень доступное изложение. Где-то, местами, я "запинался" о тот или иной косяк, но, в общем говоря, на твердую 5 вы потрудились.
Вряд ли я когда-нибудь захочу перечитать данную работу. Но сделаю так, как поступаю с очень хорошими книгами.
Я не читал последней главы. Я никогда не читаю последних глав у тех книг или работ, которые меня чем-то задели или зацепили (в любом смысле слова).
Спасибо, автору и переводчику. И, разумеется, бете.
Я зря потратил 2,5 часа на чтение этой работы, но я остался доволен сверх меры.
Isur:
Все рассказы про Танюшку - как жемчужины в ожерелье. Воспоминания хорошего человека о непростых, но счастливых временах. Казалось бы, это "всего лишь" простая история о походе двух девочек за молоком ...>>Все рассказы про Танюшку - как жемчужины в ожерелье. Воспоминания хорошего человека о непростых, но счастливых временах. Казалось бы, это "всего лишь" простая история о походе двух девочек за молоком и хлебом, но она рассказана настолько искренне, пронзительно и достоверно, что комок в горле вам обеспечен. Очень хороши детали, передающие дух времени, подлинные реалии тех лет. Отдельное спасибо за "дедушкину лавочку". Прочитайте и вспомните.