боже, я так люблю этот фанф!!! когда его перестали переводить, думала с ума сойду!!!))) но потом нашла оригинал на английском, и честно говоря, на языке оригинала он еще лучше!!! он такой эмоциональный!!! у меня таких только 2 любимых - Жажда и Пока война не разлучит нас!))) спасибо всем, кто трудится на фанфом и по сей день))) Вы мои герои)))
Всем известно, что личный пример — один из самых действенных методов обучения #микрочеловек'ов. Поэтому всевозможные здравствуйте/до свидания/извините/спасибо/пожалуйста намертво вошли в нашу речь. Они и раньше, разумеется, там были, но теперь отточены до автоматизма. Ну вошли и вошли, прекрасно же. Например, сегодня у меня состоялся замечательный разговор по телефону:
— Здравствуйте. Это СДЭК, вам посылка пришла, по какому адресу пункт выдачи Озон, в который вам её перенаправить?
— Здравствуйте. Улица Пушкина, дом Колотушкина. И идите найух, пожалуйста.
И только положив трубку я поняла, что никогда до этого не использовала слова «х...» и «пожалуйста» в одном предложении.