Ну что сказать, молодец переводчик. Очень сложно перевести оригинал с иностранного языка, при этом не повредив стиль автора. Не читала в оригинале, но кажется, вы справились с этой задачей. Очень жду новой главы.
П.С: благодарность автору за замечательную Драмиону, да ещё и с хорошим сюжетом. Сама бы поблагодарила, но к сожалению плохо говорю по-английски, а американский сленг выводит из душевного равновесия.
Посмотрела в оригинале, расстроилась. Понимаю только отдельные слова и фразы :-(( Так что скорее переводите.
NAD:
Неземные эльфы существуют. Они поют свои чарующие песни, глядя на свет далёких звёзд, и те, кто их слышит, не могут не плакать. Но слёзы эти очищающие, а душа наполняется любовью.
Эльфы среди нас. Одна из них поёт о свете вдалеке...