Все бы хорошо, только помидор с французского переводится как "золотое яблоко", где pommе (пом)- яблоко, d'or - из золота. А любовь, это amour. Получается, искомый фрукт - помдамур))
Ellinor Jinn:
Автор могёт! Написано легко, весело, с выдумкой, читается, как Пушкин! Восхитительно! Разобрали всех женихов Хога по косточкам) А вишенкой на торте вполне верибельная Драмиона! Моё сердце падко на сюжетные стихи-поэмы и тут не устояло! ❤️❤️❤️