"— Гарри, ты слишком легкомыслен. Заметив, что мы говорим, перед окошком купе толпился наверно уже с десяток. Я боюсь, что ты можешь приобрести определённую репутацию… ту, которая заставляет отцов мальчиков сердиться, а девочек делает счастливыми…"
В нашем мире обычно отцы и братья девушек так сердятся - значит, тут матери и сестры? о_О
shizoglaz
Если судить по логике и адаптироваться к реалиям нового мира, то должно быть "матери".
Если у автора там действительно такие косяки, то, возможно, он сам запутался. о_о