shizoglazпереводчик
|
|
NikaWalter
Пусть сами гадают))) А транскрипцию фамилии Eveningshade я все же заменил на "Эваншейд" для большей удобочитаемости. Так вроде понятно, что Эванс - это просто сокращенный вариант от исходной, как и в английском. Не нравятся мне переводы в лоб: ни Полумрак, ни Сумрак, ни прочее... |
shizoglazпереводчик
|
|
Цитата сообщения NikaWalter от 23.08.2013 в 13:16 Ну знач Шизоглаз выложил и мне не сообщил :-) Да, каюсь :) Меня попросили там тоже выкладывать. |
shizoglazпереводчик
|
|
Anton0402, Чертенок 2012
Я с завтрашнего дня в отпуске, так что займусь.. |
shizoglazпереводчик
|
|
Прошу прощения за долгое отсутствие, но на то были свои причины. На этой неделе видимо примусь за проду.
|
shizoglazпереводчик
|
|
Anton0402
движется, но со скрипом.. у меня сейчас много других дел и проблем, к сожалению(( |
shizoglazпереводчик
|
|
Я вернулся и потихоньку продолжил переводить.. так что не теряйте надежды :)
|
shizoglazпереводчик
|
|
Цитата сообщения DarkFace от 25.04.2014 в 18:27 Так оригинал же вроде заморожен? Откуда такая информация? Продолжения периодически выходят. |
shizoglazпереводчик
|
|
DarkFace, ну, будем надеяться, что допишет.
|
shizoglazпереводчик
|
|
skyoker
Спасибо, со временем постоянный напряг, но новая глава потихоньку переводится. |
shizoglazпереводчик
|
|
Giribokiller65, skyoker
Процесс идет... Если и моя сопереводчица подмогнет, то ждите в ближайшем времени. Главы в этом фике довольно объёмные. |
shizoglazпереводчик
|
|
Работа идет, но не так быстро, как хотелось бы.
|
shizoglazпереводчик
|
|
NikaWalter, агроменной удачи! :)
У меня самого тоже пока со временем напряг - и на работе, и в личных делах. Но, "никто не забыт". |
shizoglazпереводчик
|
|
Ника что-то пропала совсем.. Чтоб еще сильней вас не мучить, выкладываю пока не беченый текст 12 главы. С другой стороны, он достаточно хорош (ну да, я скромняга :))
|
shizoglazпереводчик
|
|
Цитата сообщения олегатор666 от 10.12.2014 в 20:47 1- я всё уже забыл Хорошая возможность "вспомнить всё" :) Всем спасибо, что не забыли нас и ждёте. Думаю, таких огромных перерывов больше не будет. Критика (в переводе, конечно) как всегда приветствуется! |
shizoglazпереводчик
|
|
Цитата сообщения RPG669 от 11.12.2014 в 00:13 ПС очень понравился обоснуй сумашествия Белатрикс. Обоснуи тут вообще рулят. За исключением мелких недочетов практически вообще не к чему придраться (в 12 главе, например, цепануло, конечно, охрененное богатство, cкопившееся в Хогвартсе). В том числе и за это (обоснуй) мне фик сразу понравился. Цитата сообщения shikamaru-007 от 11.12.2014 в 00:06 Меня поразило, какого хрена Сириуса в анимагической форме поцеловал дементор. Что я могу сказать - это AU. Автор волен ввернуть какой угодно уход от канона, в том числе и "распознавание" дементорами волшебника в аниформе.. Хотя такого мне тоже раньше нигде не попадалось. |
shizoglazпереводчик
|
|
Цитата сообщения reqviemi от 14.12.2014 в 22:44 ia ne panimaiu smisl perevoda, vidz fanfik broshen davnim davno avtoram Jerrway69 i iasna shto on ne namerevaestsa zakonchit nachatoe )) С чего вы взяли, что фанф заброшен? Мне вот это совершенно не iasna :) Бывали перерывы у авторов и наааамного дольше, чем "жалкие" 3 месяца. |
shizoglazпереводчик
|
|
Цитата сообщения Lorine от 17.12.2014 в 16:54 Спасибо огромное, хм... но может стоит отметить, что в оригинале фанфика Эваншейд (Eveningshade) переводится как Вечерняя тень Вообще-то в примечаниях к предыдущей главе я это указывал. Не пойму, в чем претензия. Или вы предлагаете так и в тексте писать: Гарри Вечерняя Тень? :)))))) Чингачгук, блин, Большой Змей. |
shizoglazпереводчик
|
|
Чтобы слишком надолго не затягивать, буду бить главы на части, а то они слишком здоровые. Потом объединю после перевода до конца главы.
|
shizoglazпереводчик
|
|
Цитата сообщения Dmitys от 20.12.2014 в 21:32 Грюм? во впемя Первой Мировой? да ладно О возрасте Грюма нигде информации я не нашел, так что кто его знает.. У автора написано Great War, а это ни что иное как синоним первой мировой. Хотя я сам сильно в этом сомневаюсь, скорее всего автор имел в виду Первую магическую, т.е. войну с Гриндевальдом. Наверное надо исправить. |
shizoglazпереводчик
|
|
Narva62
Противостояния с Волдемортом еще не было, он на этот момент только копит силы, да случаются вылазки молодняка на окраины, так что с Гриней :) |