![]() |
shizoglazпереводчик
19 декабря 2014 к фанфику Перекрёсток времён
|
Цитата сообщения Lorine от 17.12.2014 в 16:54 Спасибо огромное, хм... но может стоит отметить, что в оригинале фанфика Эваншейд (Eveningshade) переводится как Вечерняя тень Вообще-то в примечаниях к предыдущей главе я это указывал. Не пойму, в чем претензия. Или вы предлагаете так и в тексте писать: Гарри Вечерняя Тень? :)))))) Чингачгук, блин, Большой Змей. |