↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Не имея звезды» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Тень сомнения

1 комментарий
Мне было интересно, спасибо, автор! Одно, но большое НО - оставлять произведение в таком виде - это просто безобразие) Концовки очень не хватает...
Всё -таки добавлю - гложут меня сомнения, что ГГ настолько хорошо знает Ветхий Завет, что перевёл "Дрор" как "Ласточка", это единственное место, где это слово так переведено. Действительно - свобода, независимость, вольность, но всё же "воробей". Но, с другой стороны - какая в сущности разница, главное, чтоб летало быстро))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть