Название: | Up Yours |
Автор: | Remarkable1 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/7619158/1/Up-Yours |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Лесной орех рекомендует!
|
|
Да уж, фик будоражит воображение и заставляет читателя самому нарисовать счастливый конец! Исполнен он замечательно, прочесть его рекомендую настоятельно!:-)
6 марта 2015
1 |
Stivi рекомендует!
|
|
Острый и горячий фик о том, что именно иногда скрывает под собой ненависть. Стоит только дойти до ручки... Всем рекомендую!
|
виктория рекомендует!
|
|
История зажигает не по-детски! Этот миник сносит нахрен все барьеры!
Рекомендую всем кто ценит настоящие эмоции, и не любит розовых соплей! Читайте, не пожалеете! |
DESMO1994 рекомендует!
|
|
Очень горяча история яка будоражит воображение прочитав с удовольствием. Рекомендую к чтению етот острый фик. Спасибо переводчику за перевод)))
|
Мне понравилось, интересное видение отношений Гермионы и Люциуса. Спасибо вам за перевод
|
И вам огромное спасибо! С наступающим или уже наступившим))
|
И вас тоже) еще около двух часов - пока с наступающим)
|
ох) люблю необычные пейринги, но фик шикарен :3 такая ненависть.. такая страсть)
|
Отличная история: горячая и страстная!
|
Сплошной огонь и искры между этими персонажами. Жаркая история, прочла перевод с большим удовольствием. Спасибо)
|
Сколько я его перечитывала... А если бы не ваш перевод, никогда бы не прочла. Спасибо!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
И большое спасибо всем, кто откликнулся ;) Я очень рада, что этот нежно любимый мною фанфик пришелся по душе еще кому-то, кроме меня...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
виктория, спасибо вам. это была самая первая моя работа, после которой поняла, что хочу переводить Люмион и дальше ;) и еще раз - большое спасибо!
|
Вам спасибо! Замечательная работа, море удовольствия от прочтения!!))))
|
Сколько страсти х)
Спасибо за перевод. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Furimmer, и вам - за отклик.
|
Не понравилось грязно пошло мерзко
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Корделитта, да неужели? Ну да, ну да... Наивненьким флаффом здесь точно не пахнет. Обязательно поставлю в предупреждениях, что тургеневским барышням читать такое категорически противопоказано во избежание обмороков. Но! Зато жарко, чувственно и, что самое главное, очень и очень реально... Поскольку, жизнь - это не только флафф и романтика.
|
Очередная жаркая и качественно написанная зарисовка. Прочитала с удовольствием.
Иногда встречаются лишние запятые, а так в целом оч грамотно) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
kapelly, угу, лишние зпт - это наши с Сашей всегдашние проблемы. исправим. и спасибо за отклик!
|
Очень горячий перевод прочитав на одном вдоху. Спасибо)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
DESMO1994, спасибочки! это был мой самый первый перевод ;)
и, конечно же, огромная благодарность за рекомендацию. http://uploads.ru/uGvYC.png |
Великолепный фанфик! Страстный, волнующий, а какая Герми тут дерзкая. Спасибо огромное переводчику за её труд.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Sylvia Black, угу, она мне здесь чем-то напоминает Гермионку из "Леди в маске", похожий типаж, имхо ;) спасибо, что откликнулись.
|
Очень вкусно
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
vnebo2014, спасибочки!
|