↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Per Solum Lacuna: By Words Alone (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Lacrimosa
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Романтика
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~77%
 
Проверено на грамотность
Два магически связанных дневника приносят мир в души двух совершенно разных людей. А может они не такие и уж и разные?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode



Произведение добавлено в 11 публичных коллекций и в 63 приватных коллекции
Драрри, макси! (Фанфики: 72   519   Kitenokk)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2678   238   n001mary)
Гарри Поттер (Фанфики: 274   25   Лойсо Пондохва)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Во-первых, что стоит отметить здесь, это размер работы. Мой низкий поклон автору, да и переводчику, которые не бросили этот текст где-нибудь на самом интересном месте и позволили насладиться им русскоязычной части гарридрачников. Не буду скрывать, что моментами я уставала от чтения - первая часть фика (хотя как таковых делений тут нет, но у меня в голове оно четко существует) знакомит с персонажами (именно знакомит), и где-то на странице 100 я отчаянно заскучала, хотя текст остался столь же восхитителен. Душа требовала экшена и каких-либо действий. Но потом я возвращалась к этой работе не единожды, чтобы перечитать полностью! Здесь настолько живые, реальные отношения, они развиваются столь неспешно, что притянутости за уши нет совершенно. Вообще. Никак. Спустя время я все еще помню, как восхитителен был Драко и как в определенных моментах Гарри просто хотелось надавать по шее (хотя! Тот тоже хорош!). Советую и пусть размер вас не испугает (бе пошлости) хД Ну если только чуть-чуть. Ах, да. Здесь фик заброшен, хотя по факту переведен до конца. Можете поискать в комментариях, либо спросить меня.
И, оказывается, мнение мое не меняется. Обнаружила в комментариях: "Самое монументальное произведение во всем ГП-фанфикшене, наверное. Перечитывать полностью от корки до корки, наверное, и сил уже не будет, но сам фик покорил как раз-таки этим неспешным развитием сюжета,реалистичностью,я бы сказала. Романтика, конечно, тоже присутствует, да и горячие сцены, конечно. Мое искреннее восхищение даже не авторам, а переводчику. Сложно даже представить, как такой гигантский неспешно развивающийся текст можно перевести до конца. Так что мое искреннее восхищение. А еще читала фик очень-очень давно - как только его выложили, но одну сцену помню очень ярко и сейчас. В Большом Зале. Когда Гарри ляпает, не подумав, а Драко такой несгибаемый хромает прочь. Сцена очень уж зацепила."
Показать полностью


30 комментариев из 156 (показать все)
черт, до сих пор надеюсь на продолжение..))
Очень длинный фик, но читала на одном дыхании!! Спасибо огромное за перевод.
Продолжение перевода ожидается? Если я не ошибаюсь то там всего 2 главы осталось?
Походу переводчик забил на фик, но читала, что где-то на диари перевод окончен. Никто не встречал?
не встречала, но очень хочу дочитать до конца(
Очередной "висяк", похоже. Жаль.
Только из-за таких Произведений, которые переводят такие необязательные люди, стоит выучить таки английский!
глава 19. идя вперед - пацталом, ну нет такого слова, "идя". а какое есть, сами думайте, вы же, типа переводчик... хотя, и не переводчик, раз фик завис...
а может кто-нибудь другой переведет оставшиеся 2 главы? я к сожалению английским для перевода не владею, а упускать шанс дочитать не хочется
http://tempfile.ru/file/1500592
вот и финал.....
очень красивый и интересный фик, спасибо!
Спасибо огромное за это потрясающее произведение, и, конечно за его перевод. Это просто титанический труд!
Скажите, пожалуйста, можете ли вы выложить его до конца?
Ведь Ylubaka (за что ей просто огромное, неописуемое спасибо!)уже дала в комментариях ссылку на полный перевод, включающий последние главы.
Очень понравилось! Очень! Спасибо большое. Но читать нужно до конца.
Ох,наконец-то я дочитала его.. О-очень затянутая вещь, потому пестрит повторением образов и речевых оборотов. Но я не полностью уверена, что хотела бы укоротить фик, потому что весь его объем создает ощущение отдельного целостного мира со своими героями и настроением..

Теплая сказка, читайте.
Заброшен, да? Вот блин! Пошла учить английский...
Провозгласила этот фик своим любимым. Он добрый, здесь нет пыток, BDSM, насилия, которые, почему то, так часто встречаются в моем любимом Драрри. Сюжет замечательный и у меня язык не повернется назвать фик затянутым, хотя в электронной книге он переплюнул четырехтомник "Войны и Мира" по страницам. Всеь минус данного произведения заключается в качесте перевода. Повторяющеся слова, нелогичные конструкции, телеграфный стиль в некторых местах - обычно я убегаю от фанфика с такими недочтатками, но здесь я смогла перешагнуть через себя и не пожалела ни секунды. Жила с ним неделю, читала в автобусе, на учебе, ночью и мне было так жалко его отпускать...
Какое счастье, что в комментариях есть ссылка на конец! Ylubaka, отдельное вам спасибо))
Очень жаль, что переводчик не соизволила указать все остальные пейринги, связанные с Драко и Гарри. Я прочитала уже больше половины, но пока их пейринга, ради которого я стала это читать еще и не намечается. Пока я только вижу их, как двух сексуально озабоченных легкодоступных и трахающихся с любым, кто это предложит, что вызывает сплошное омерзение, особенно Гарри, который без конца предлагает себя то Ремусу, то Чарли. Не похожи сами на себя, просто противно читать. Я пролистывала все эти их трахи в надежде дождаться, когда они уже будут вместе, но чувствую это выше моих сил.
А кто нибудь еще знает ,где 20 главу можно увидеть, просто тот сайт , что скинула Ylubaka , за что ей огромное спасибо:))), у меня к сожалению зависает:(может кто то сжалиться надо мной и скинет по почте или хотя бы ссылку на более работающий сайт даст????^_____^
Определенно попадает в категорию любимых фанфиков!
Когда я только открыла doc-файл с фиком, у меня уже было маниакальное предчувствие длительного удовольствия, особенно, учитывая размер! Я рада, что мои ожидания более чем оправдались! Меня так давно ничего не захватывало)
Огромное спасибо всем, кто работал над переводом!)
Это один из самых любимых моих фиков. Как-то я даже график появления новых глав на SlashWorld строила, пытаясь предугадать, когда будет новый кусочек. И, дорогая Катюха, по-прежнему жду окончания - немного ведь осталось. Окончание в другом переводе попыталась читать, но... Так вот все еще жду. А тут и повод для оптимизма - старые переводы выкладываются!
Извините, но где 15 глава? Хотелось бы прочесть.
http://fanfichp.beon.ru/36154-576-per-solum-lacuna-by-words-alone.zhtml - здесь есть ссылочка на весь фанф)
Самое монументальное произведение во всем ГП-фанфикшене, наверное. Перечитывать полностью от корки до корки, наверное, и сил уже не будет, но сам фик покорил как раз-таки этим неспешным развитием сюжета,реалистичностью,я бы сказала. Романтика, конечно, тоже присутствует, да и горячие сцены, конечно. Мое искреннее восхищение даже не авторам, а переводчику. Сложно даже представить, как такой гигантский неспешно развивающийся текст можно перевести до конца. Так что мое искреннее восхищение. А еще читала фик очень-очень давно - как только его выложили, но одну сцену помню очень ярко и сейчас. В Большом Зале. Когда Гарри ляпает, не подумав, а Драко такой несгибаемый хромает прочь. Сцена очень уж зацепила.
Дочитать не хватило моральных сил,увы.Бесконечные нравственные терзания гг полностью убили интерес к фанфику (((
Невероятно затянутый фик. Местами, конечно, приходилось пролистывать. Но, все равно оч понравился. Впечатлил!
Hatachi Онлайн
Автор, простите, но где 15 глава? Перевод прекрасный , но чего-то не ватает
Очень понравилось!!!! Жаль, что оборвалось на таком месте(((( Хочется увидеть раскаяние Гарри, когда он поймет как ошибался. Возвращайтесь скорее автор)))
Читала бесконечно давно, половины уже не помню, осталось лишь смутное ощущение, что было здорово. Текст и тогда был заморожен, но мБ на 700 раньше.
Перечитать, что ли?
Более раздутого фика не читал. Ощущение, что автору хотелось всех убить размерами, однако фантазии не хватило, поэтому автор (прошу не путать автор, не Переводчик, конечно) решила не мудрствуя лукаво, заполнить ее собственным копирайтом. К 3-й главе так же как выше написано, приходилось листать текст, так как читать каждую сцену от лица Гарри, а потом ее же, чуть ли не под копирку со стороны Драко, более того, вдруг уже ранее описанные события, вновь описываются, словно и не было раньше, или, какая либо сцена, уже описанная и "отыгранная", вдруг всплывает снова, обросшая новыми, массовыми, но бесполезными подробностями - высший пилотаж мутотени.
Кроме чисто текста, у автора местами странные понятия о справедливости, любви и, наконец, порядочности. Через весь сюжет идет пафосное: две половинки души. Оба ищут Настоящей и Единственной Любви! Мечтают о ней.Ноют об ее отсутствии. Что, тем не менее, не мешает Поттеру и Малфою, сношаться со всем, что шевелиться налево и направо. На пиковом месте, где Поттер уже знает, что Люк-Драко, Драко еще не знает, что Флешь-Гарри, но уже понимает, что влюблен в него и будет добиваться его, опять же НО, это не мешает Драко, отказав в ужине Гарри, на глазах у оного быть оттраханным бывшим любовником, а Поттер смотря на все это стоит и мастурбирует как Драко трахают..
Уже на что у меня относительно свободные нравы, но даже с ними такая ЛЮБОФФ (именно так- со всех больших букв), которую буквально проповедует автор в каждом абзаце, показалась извращением и грязью.. Добила фраза: Драко когда кончает (с бывшим любовником внутри) смотрит на Гарри, И "Гарри был абсолютно уверен, что.. они с Драко были половинками одного целого"....
В этом месте потерял уважение к автору (походу автор та еще .. писательница), плюнул (причем в буквальном смысле), удалил эту фигню с читалки и пожалел потраченного времени.
Теперь я понимаю, почему Катюха бросила эту..Это.. )) сил дальше видимо просто не хватило, переводить эту бесконечную галиматью.
Шутка, конечно, но в каждой шутке...
Показать полностью
Аморал спасибо за предупреждения такую любовь мне не понять и не принят.
Большое спасибо, не представляю сколько труда, терпения и упорства нужно для перевода фанфика такого размера!!! Уютная атмосфера и медленное развитие сюжета просто очаровывают. Во время прочтения полностью погружаешься в события и переживания и развития героев. Надеюсь в один прекрасный день вы закончите перевод этой замечательной истории)
Удивительное произведение , удивительный автор, жаль о продолжении перевода позабыли. Меня уже не удивляет тупость ГП как и поведение СС и ДМ, но эти двое единственные целные и интересные личности в этом фф и они украшение этого фф.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть