Травалаторавтор
|
|
Леди Мариус!
Охохохо!))))) Спасибо вам за такой шикарный и развёрнутый отзыв! Вообще, имхо, фик неплохо было бы переписать, но руки не доходят( Название появилось из рассуждения о том, как маги чистят зубы: зубными щётками или заклинаниями (а судя по фильмам, некоторые волшебники вообще зубы не чистят). И Нарцисса, посещавшая в Хогвартсе факультатив по маггловедению, могла "зубную щётку" назвать "зубочисткой" - функцию чистки зубов название оправдывает) Про Люциуса... Фик писался ради Люциуса в чулках, но обоснуй такой обоснуй - пришлось пристроить Нарциссу в хорошие руки, чтобы все-все были счастливы)) Пропускайте с чистой совестью - это кусочек ради кусочка.)) И очень-очень рада, что Джо воспринимается ОЖП, а не Мери-Сью)))))) Спасибо вам!))) |
Травалаторавтор
|
|
Полярная сова, оооо))))) Я очень рада, что мои работы вызывают гастрономические ассоциации))) Это, конечно, немного специфично, но очень-очень здорово и приятно!)))
И, ох, очень неожиданно и трогательно!)) Спасибо вам!))) Очень нестандартное описание про слои... Жутко приятно! Мерлин, это мойпервыйфик!)) |