↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Отражение (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Приключения, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, смерть персонажей.
 
Проверено на грамотность
Что, если с ним приключится что-нибудь страшное; об этом твердили инстинкты, но Гарри был непреклонен. Настал его черёд рисковать ради их безопасности.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Соответствует канону до случая в Малфой Мэноре 7-ой книги. До определённого момента в фанфике присутствуют отрывки из "Гарри Поттера и Даров Смерти".
От переводчика: жирный шрифт - парселтанг.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 95 публичных коллекций и в 413 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 632   1 510   Lisaveja)
ГарриТомоВолд (Фанфики: 34   399   nahnahov)
Показать список в расширенном виде




Любовь случается (слэш) 43 голоса
Случай в пещере (слэш) 41 голос
The Riddle of Death Master (слэш) 19 голосов
Да, мой лорд (слэш) 10 голосов
Башня: Свободный (слэш) 5 голосов



Показано 3 из 15 | Показать все

Я редко когда читаю переводные фанфики: перевод часто сильно уступает оригиналу. Но "Отражение" - это совсеееем другой случай. Перевод, вне всяких сомнений, великолепен, и Eva Morozz просто мастер своего дела. А еще это тот самый случай, когда слог переводчика нисколько не уступает авторскому слогу, а где-то и, на мой взгляд, превосходит. Что до самой истории, то это же brainstorm1001, так что верибельным персонажам (особенно понравился Снейп) я перестала удивляться еще со времен "Происшествия в пещере". Темный Лорд - таки персонаж, не пугало, не картонка и не манекен - во всем своем пугающем змеином великолепии. А Гарри да, Гарри в самом деле 17 лет, так что не ждите от него особой проницательности - проницательность лучше оставим Дамблдору, а Гарри и своего безрассудства хватает с лихвой. Вообще, этот Гарри довольно сильно отличается от Гарри из дилогии - по понятным причинам, - и все же это интересно, все работы писал один и тот же автор, но подача персонажа заметно различается. Отдельно хотелось бы отметить сюжет: здесь очень много ружей Чехова, и все они в итоге выстреливают, много деталей, на которые вместе с Гарри вначале не обращаешь никакого внимания, но которые обязательно потом выходят всем боком, много сильных сцен и умных мыслей, а еще здесь довольно занятные кульминация и финал. Да и в целом сюжет этой работы отличается продуманностью и логичностью, накал страстей тут такой, что читаешь не отрываясь. В общем, рекомендую всем к прочтению.
Показать полностью
Лучший гарриволд! Благодарю за историю!(Отражение, и Случайная дилогия -просто прежде всего настоящие истории в которых Гарри прощает Волдеморта,а Волдеморт действительно старается заслужить прощение. Прочитав, именно эти 3 произведения я поняла как сильно Гарри умеет любить, поняла, что Гарри умеет любить за двоих. У меня у самой сердце чуть не разорвалось, когда Гарри увидел тело Волдеморта в той замочной скважине.)(Отражение, и Случайная дилогия - Моя оценка - "11 из 10" не шутка и не лесть не в коем случае не подумайте спасибо это чистейшая правда. ) (Чистейшая правда - вот почему, гарриволд моя любимая пара. Гарри очень очень тяжело дается осознание чувств к врагу, который когда - то убил его родителей. Я даже не могу представить как это тяжело, а Волдеморт вообще считал. Любовь - слабостью хотя это величайшая сила.Как тяжело дается ему осознание, что великий Лорд Волдеморт подвергнут человеческой любви к мужчине к врагу.Произведения рассказывающие о таком меня очень задевают. Волдеморт не стал бы Волдемортом если бы в свое время не разбили бы ему сердце окружающие уверена. Спасибо Гарри, что пытается помочь Волдеморту, а не травит врага. Я последнее время читаю только произведения центром, которых является гарриволд другие слешевые произведения не идут не знаю почему просто вот так.Спасибо) ( Уважаемая Eva Morozz - Вы МАСТЕР. Спасибо вам за произведения от которых у меня замирает сердце и останавливается дыхание. Спасибо, что перевели эти произведения.Берегите себя пожалуйста по возможности, здоровья Вам. Спасибо, что в произведениях Гарри пытается вытащить любимого из беды. Я искренне за это благодарна.) (Читателям тем, кто сильно любит пару гарриволд ну желательно также как я читать обязательно. ) (Отражение, и Случайная дилогия - Ошеломительные переводы.) У Меня тихий ШОК. Спасибо.
Показать полностью
Совершенно очаровательная идея. Про мудрых Дамблдора и Гарри. И Тома на пути к исправлению;)
Показано 3 из 15 | Показать все


76 комментариев из 490 (показать все)
Eva Morozzпереводчик
Kurone, и вспомнить чёй-то там такое было?)

selenka, а вы не читаете и ждёте окончания? Блин, я тоже хочу так уметь.(
Красный Винсент
Работа совершенно замечательная. Хотя, на мой взгляд, можно было еще сильнее углубить обоснованность отношений Гарри и Тома, но, наверное, это был бы уже недостижимый идеал. Что же касается остального - удивительно адекватные герои. Удивительно.
Кроме того, замечательно построенный сюжет, напоминающий детектив (чуть-чуть) - есть загадка, есть подсказки, из которых можно сложить ответ, а можно и не сложить, а получить его вместе с персонажами. Детали завязаны друг на друге, это здорово.
Не было сил терпеть, дочитал работу в оригинале, не пожалел. И все-таки огромное спасибо переводчику: читать приятно, интересно и легко. Да и если бы не перевод, никогда бы не узнал об этой работе, а ведь она заслуживает внимания. Спасибо.
Eva Morozzпереводчик
Цитата сообщения Rsh от 17.11.2015 в 18:34
Хотя, на мой взгляд, можно было еще сильнее углубить обоснованность отношений Гарри и Тома, но, наверное, это был бы уже недостижимый идеал.

Мне тоже немного не хватило танцев с бубнами вокруг, хм... назовём это "притирания" друг к другу. А может, такое ощущение на фоне "Пещеры" получилось. Вот где всё долго и основательно.)
PS. Насчёт идеала - чисто субъективно - у меня возникает ассоциация с "The Riddle Of Death Master". По крайней мере, в разрезе русского фэндома.

Цитата сообщения Rsh от 17.11.2015 в 18:34
Кроме того, замечательно построенный сюжет, напоминающий детектив (чуть-чуть) - есть загадка, есть подсказки, из которых можно сложить ответ, а можно и не сложить, а получить его вместе с персонажами.

К слову о подсказках: до меня не доходило до последнего. В итоге получился сурпрайз.)

Вам спасибо за коммент.)
Eva Morozz, нет не читаю... терпеливо жду, чтобы все удовольствие получить сразу. Если не уверена, что мне будет интересно, могу начать читать, но у тех авторов и переводчиков, в которых не сомневаюсь, всегда жду статуса "завершен", в том числе и у вас ))
Eva Morozzпереводчик
selenka, очень приятно.) А с другой стороны, учитывая мой последний перерыв, я бы на меня плюнула и отправилась читать оригинал.)
Вот оно!!! Да-да-да, наконец-то все стало понятно) а то вопросы все копились, но ответов почти не было. Все вело к этому моменту)
Наконец, все прояснилось.) Беллатрикс и хоркрукс вместе-страшная сила. Надеюсь, Гарри что-нибудь придумает и Водмеморт очнется. Спасибо за новую главу.)

Добавлено 20.11.2015 - 22:22:
В смысле, Волдеморт.) Опечатка.)
Северус Снейп- RIP:(
Насчет "барсучьей" мести- не сказала бы, что удивлена, именно этой развязки я и ожидала, но только в немного другом исполнении. Думала, что овладевший кем- то хоркрукс захочет завладеть "стариком", слиться со своей...эмм...его(Волдеморта) душой, и навести там порядок по своему усмотрению. "Старый" Волдеморт остался бы в каком- то смысле собой, но снова, всей своей проснувшейся сволочной натурой возненавидел бы Гарри и прикончил его. Но хоркрукс решил остаться самодостаточным...
P.S. Интересна реакция Пожирателей на новоявленного Лорда. И смешно, и страшно:)
Eva Morozzпереводчик
Неожиданный Попутчик, были подсказки, правда, я, например, всё равно не догадалась.)

Цитата сообщения Тильдия от 20.11.2015 в 22:21
Беллатрикс и хоркрукс вместе-страшная сила.

Ага, у них почти кружок по интересам: брошенные Волдемортом.)

Цитата сообщения Тильдия от 20.11.2015 в 22:21
Надеюсь, Гарри что-нибудь придумает и Водмеморт очнется.

Ох, он и придумает…))

Цитата сообщения Margo Riddle от 20.11.2015 в 23:15
Северус Снейп- RIP:(

ага, моя биль в печали.(

Цитата сообщения Margo Riddle от 20.11.2015 в 23:15
Думала, что овладевший кем- то хоркрукс захочет завладеть "стариком", слиться со своей...эмм...его(Волдеморта) душой

Ну, мелькнувшие в этом фике хоркруксы не чествуют ТЛ: ни тот, что был в Гарри и не захотел вернуться на законное место, ни вот этот. Правда, ему повезло меньше: столько лет пролежать чашкой. Той душе, что в Поттере очутилась, явно было не до скуки.))
Показать полностью
Красный Винсент
Цитата сообщения Eva Morozz от 17.11.2015 в 20:23
PS. Насчёт идеала - чисто субъективно - у меня возникает ассоциация с "The Riddle Of Death Master". По крайней мере, в разрезе русского фэндома.


К слову о подсказках: до меня не доходило до последнего. В итоге получился сурпрайз.)


Все возможно, как знать. Спасибо за наводку на еще одну хорошую работу, честно говоря, ранее не сталкивался)

С подсказками то же самое) Мне кажется, в этом и есть вся суть - дать всю необходимую информацию так, чтобы загадка осталась непростой, а герои не показались читателю идиотами.
Какая этого ждала!! Огромное спасибо, не описать словами, какие чувства во мне вызывает этот фанфик. И огромное спасибо вам, за то, что дали мне возможность их испытать)
Eva Morozz, я была близка к этому. Даже начала снова учить английский: ибо за годы, прошедшие с учебы, язык был мной основательно позабыт ))
Eva Morozzпереводчик
Цитата сообщения Rsh от 21.11.2015 в 20:02
Спасибо за наводку на еще одну хорошую работу, честно говоря, ранее не сталкивался)

Не за что.) Будем страдать за продолжением все вместе *аццкий смех*.

К слову, в комментариях - когда автор только писал - кто-то высказал догадку, что всё это мог устроить взбеленившийся хоркрукс. Вот это я понимаю интуиция (или логика?).

Harrietta, огромное пожалуйста.)

selenka, надеюсь, стимул не пропал? Английский – крутая вещь.)
Красный Винсент
Цитата сообщения Eva Morozz от 23.11.2015 в 18:35
Не за что.) Будем страдать за продолжением все вместе *аццкий смех*.

К слову, в комментариях - когда автор только писал - кто-то высказал догадку, что всё это мог устроить взбеленившийся хоркрукс. Вот это я понимаю интуиция (или логика?).


Уже страдаем. Это было жестоко, да.

Это магия и благосклонность Фортуны)
Цитата сообщения Eva Morozz от 23.11.2015 в 18:35


К слову, в комментариях - когда автор только писал - кто-то высказал догадку, что всё это мог устроить взбеленившийся хоркрукс. Вот это я понимаю интуиция (или логика?).



Разве больше никто не догадался?:о Какая я молодец:) Имхо, автор заложил подсказки в 18 и 19 главе. Сопоставив диалоги Гарри и Тома- на кухне в доме Дурслей и после побега оттуда- можно прийти к этому выводу.
столько Волдиков - что может быть ужаснее! О__О тут одного то за глаза!
Eva Morozzпереводчик
Margo Riddle, может, и догадался, но высказались только вы.)
Цитата сообщения Margo Riddle от 25.11.2015 в 13:15
можно прийти к этому выводу.

Авторитетно заявляю - не обязательно.)

Eliestra, так, покамест, только два. Вот если бы каждому хоркруксу по телу - другой разговор.))
О!

*понабежал*
Большое спасибо за новую главу!*-*
Юхуу! Спасибо за новую главу.) Положение Гарри все запутаннее и запутаннее. Надеюсь, что неожиданное "единство" героев поможет им справиться с хоркруксом. И что наш Лорд еще проявит инициативу.)
Интересная глава , местами смешная(обожаю чувство юмора автораXD) Спасибо за оперативный перевод:)
Eva Morozz, нет не пропал ) Продолжаю вспоминать давно забытое ))
Eva Morozzпереводчик
Маняштерн, и?.. Что скажите?)

SuperNatural90, пожалуйста.)

Цитата сообщения Тильдия от 01.12.2015 в 21:03
Юхуу! И что наш Лорд еще проявит инициативу.)

Он, походу, и так её проявляет: сказал ам, значит, буду ам.)

Цитата сообщения Margo Riddle от 01.12.2015 в 21:14
(обожаю чувство юмора автораXD)

Я тоже.) Пока самая фееричная для меня часть, когда Гарри в облике Волдеморта звезданулся в Гринготтсе.))

selenka, я тут намедни откопала классный курс и теперь тоже вспоминаю (хотя, правильнее сказать, учу заново.))
Eva Morozz

Не смогу нормально написать комментарий, т.к. уже дочитал оригинал из-за долгого перевода. Но все равно рад, и перевод все равно няшен.
Eva Morozz, а что за курс, если не секрет? ))
Eva Morozzпереводчик
Маняштерн, спасибо.)

selenka, не секрет - New English File. Там несколько уровней. По способностям, скажем так.))
Ох, очень напряженная глава! Чем же все закончится? Спасибо вам за перевод)
Вот, наконец, и тот самый решающий момент, скрестила пальцы за Гарри и Лорда. Они зададут хоркруксу жару.)) Глава интересная, порадовало решение Гарри. Волдеморт, наверное, на седьмом небе.) Спасибо за новую главу, очень порадовали меня после тяжелого дня.)
Ох и завертелось же...

Жаль, что у Гарри не было времени насладиться в полной мере эффектом, произведенным им на родственничков при помощи "позаимствованного Волдеморта". С каким удовлетворением я читала эту сцену:)

"Темный Лорд", удирающий от полицейских на автомобиле- это нечто. Нелепое и смешное нечто. Я просто представила себе эту картину...умора XD

Глава обрывается на самом динамичном моменте. Как всегда:(
Eva Morozz, спасибо)) Попробую )
Первый раз вижу такой необычный сюжет. Очень интересно узнать что дальше будет.
Очень интересный фанфик=) Большое спасибо переводчику^-^
Спасибо Вам огромное за перевод) Ваш труд не напрасен
ОХ Жду не дождусь перевода) Времени Вам побольше :*
Eva Morozzпереводчик
Всем спасибо огромное за комментарии.)
Эта прелесть ещё не достигла своего финала? Ох ты ж , Боже мой, как же это круто.
Спасибо за усердную работу над переводом. С:
Спасибо! Я так Ждала:* Люблю Вас. Осталась одна глава, верно?
Наконец-то долгожданное продолжение... Решила перечитать заново, так как один из лучших Гарритомов на мой взгляд. Спасибо и автору,и переводчику зато что не бросили!
Потрясающая финальная дуэль, едва не забыла дышать при прочтении:) По части эмоциональных переживаний эта глава чуть ли не самая мощная во всем фике. Боль и горечь Гарри и противоречивые душевные метания Волдеморта ощущались особо сильно. И как приятно, что они наконец- то искренне обсудили свои отношения и признали свое общее желание- быть вместе. А скучно им друг с другом точно никогда не будет:) Спасибо за продолжение! Осталась последняя глава, аж не верится:)
как.я мог. прочитать. это за один день? о.о Это просто было какое-то перемещение в иную атмосферу, в живую, насыщенную атмосферу. Спасибо огромное.
Спасибо огромное, Евочка:) Глава невероятная.
Большое спасибо за перевод!!!))
как же мне нравится этот автор!) но что-то закрутилось, завертелось, что не заметила, как фик дописали, а тут и вы начали вновь выкладывать, да так часто ^^
под конец эпилога была в легком ступоре: "они говорят о..? или ...?" xD
Гарри нужно поучиться у Лорда в составлении пафосных речей!)
Все так мило закончилось ^^
Надеюсь еще почитать ваши переводы))
Какая неимоверная прелесть!))) И - это так странно говорить, но правда ведь - какой обворожительный Волдеморт) Всё-таки эта пара такая укуренно-замечательная)
"Давай попробуем в другой раз? Лет через сто!"))) - и я так рада, что им не пришлось ждать сто лет - у них и с первого раза всё получилось)

Eva Morozz, opheliozz, спасибо за ваш труд!
Замечательное окончание прекрасной истории! Хотя я буду скучать по Гарри и Тому. С наступающим Новым годом, Eva, спасибо за Ваши чудесные работы, буду ждать новых переводов.))
Что могу сказать... Весьма неожиданное произведение. Понравилось. Разберусь в хаосе мыслей и отпишусь подробнее.
Это просто ШИК! Самый настоящий! Большое вам спасибо Ева за перевод!
Ура! Я так ждала, так ждала! Очень переживала, когда Вы долго не появлялись онлайн, думала, что так и не смогу начать читать, так как фф никогда не будет переведен до конца. Большое спасибо, что сделали это, пойду читать :) С Новым годом)
Дорогие Eva Morozz и opheliozz!
Большое спасибо за этот замечательный перевод! Желаю вам всего самого наилучшего, пусть этот год принесет только яркие впечатления и положительные эмоции! Творческих успехов!
Огpомное спасибо за ваш труд, переводчик и бета, благодаря которому мы смогли прочесть это замечательное произведение! С Новым Годом, всего вам самого наилучшего!
opheliozzбета
дорогие друзья,
большое вам всем спасибо за эти чудные новогодние поздравления! нам с Евой очень приятно, что вам понравился этот перевод и что вы с таким энтузиазмом комментировали и терпеливо ждали проды, несмотря ни на что. надеемся, что вам понравятся и другие наши работы.)
всем удачи в новом году!
Ввааау! Восхитительно! Оч круто! Огромное спасибо за Ваш труд :)
Я так потрясена этим фиком, историей о Гарри и Волдеморте, что все возможные слова восхищения и благодарности, кажутся блеклыми и ничуточки не отражающими моего восторга и обожания.
Уважаемая Eva Morozz, спасибо за перевод этой чудесной истории, спасибо за восхитителельные часы, которые я провела вместе с Гарри и Волдемортом, и пережила с ними столько головокружительных приключений. И столько опьяняющей страсти и нежности... Я глотала страницу за страницей, и не могла оторваться даже на минуту. Спасибо вам за эту радость и море противоречивых, но всегда крышесносных эмоций.
Спасибо, уважаемая opheliozz, за редактуру и за то, что никогда не оставляли читателей в комментариях, даже когда многие отчаялись дождаться окончание перевода, и всегда вселяли надежду в наши сердца.
Это было охренительно и крышесносно!
Чудесный перевод! Вообще люблю ваши переводы про эту замечательную пару.
Оооо.... У меня просто нет слов)))
Прочитала за 2 вечера. Читается легко, сюжет захватывает, а что касается любовной линии... Пара очень колоритная сама по себе, и как говорится, здесь главное не испортить. И автор не испортил, за что ему огромный респект!
Рекомендую к прочтению)
Прекрасный фанфик, прекрасный перевод вот только... вот только конец подкачал. Это, конечно, только мое мнение, но в сравнении с начало и серединой финал явно проигрывает. Словно автор выдохся или пытался быстрее закончить. Но в целом неплохо.
Вааааа... класс!!!!
спасибо огромное!!!
opheliozzбета
спасибо всем за ваши славные комментарии! нам очень приятно.)
фик оставил под впечатлением, не могу пока выразить членораздельно все свои мысли и чувства, надо прийти в себя.
Остаётся только восхищаться Вашим мастерством и трудолюбием, уважаемая Ева.Перевод выше всяких похвал.Не знаю как это всё звучит-читается в оригинале, но Ваша интерпретация мне нравится ну ооочень:)Так легко читается..не оторваться.
Сюжет..сюжет тоже великолепен:)Я уже читала Ваши переводы и была готова к такому Лорду.Немного человечности и кое-какие слабости ему очень к лицу, на мой взгляд.И лицо это самое в данном произведении не пугает и не вызывает отвращения.И Поттер..Гарри здесь именно такой, каким хочется его видеть.Смелый, дерзкий, эмоциональный..но вместе с тем и рассудительный.Ох, я опять под впечатлением от Вашей работы, уважаемая переводчик.Браво!!!
Не могу сказать, что мне нравится этот пейринг, но уж слишком хвалёные были отзывы. И я не смогла удержаться, поэтому отважилась и прочитала... и я не пожалела ни на одно мгновение....Отличный перевод и восхитительная работа! Прочитала на одном дыхании - невозможно было оторваться!
opheliozzбета
большое спасибо, что читаете!)
Спасибо, автор, конец очень порадовал)
Боже, это было шикарно! Как же великолепно находить такие произведения с прекрасным переводом. Спасибо переводчику и бете, что дали мне возможность насладиться этим фанфиком.
opheliozzбета
Чёрный Принц, annasummers, спасибо, что читаете.)

Спасибо переводчику и бете за прекрасный перевод замечательного фанфика . Признаюсь: после прочтения у меня немного тряслись руки из-за нахлынувших эмоций и такого милого конца. Безумно рада ,что всё закончилось именно так.
Разбавлю что ли положительные отзывы...Не понравилось. Таки дочитала, но не зацепило.
Что понравилось: очень хорошо прописанный Гарри. Он мне не нравится, но он достоверный :)))) Очень гриффиндорский, взбалмошный, эмоциональный, склонный к метаниям... Сюжет довольно нетривиальный. Местами хорошие диалоги, особенно со Снейпом. Снейп тут очарователен.
Не понравилось: Волдеморт. Я его не вижу и не верю в него такого, не цельный персонаж, рассыпается. Местами ведет себя абсолютно по-идиотски (хотя, это канонно), местами вроде проглядывает сила и даже наблюдается мозг. Но его как будто бросает туда-сюда, не понимаю его мотивов в упор. Собственно, отношения Гарри и Волди. Не верю совсем! На чем они основаны - непонятно. Со стороны Гарри - чисто физиологическое влечение + потом желание спасти... Нууууу... Со стороны Волди вообще непонятно. В общем, развитие совсем недостоверно. Это же очень сильный слом мировоззрения, представлений о себе должен быть... А он не прописан, и получилось притянуто за уши.
Каждому свое, уважаемая Catherine17!:-) Сугубое ИМХО: а, может, и не надо искать какой-либо обоснуй в этом ШЕДЕВРЕ - от ненависти до любви всего один шаг, любовь нечаянно нагрянет, когда ее совсем не ждешь, настоящая любовь способна коренным образом изменить человека, и т.д., и т.п... И вообще, жизнь поистине нелогичная и безобоснуйная штука, сами в этом, наверное, не раз убеждались... Поэтому не удержусь и лишний раз порекомендую к прочтению сие ЧУДО (жаль, нельзя оставить повторную рекомендацию:-( Ну да ладно, пускай тогда она будет хотя бы в этих комментариях)! Его стоит читать и перечитывать - этот потрясающий накал страстей, эта потрясающая канонность героев, это воплощение в жизнь всего того, о чем наверняка хотела написать Роулинг, но побоялась реакции читателей - никого не оставят равнодушным!.. БРАВО!!! Читать, читать и еще раз - читать (и перечитывать!)!!!
Eva Morozz

[q=Eva Morozz,01.09.2013 в 11:08]
AXEL F, да.) Я, честно говоря, даже не задумывалась о наличии такого «косяка» в книгах Роулинг. Ведь по идее хоркрукс должен был попытаться захватить тело Гарри, его собратья – вспомнить медальон и особенно дневник – были куда активнее в этом плане и умудрялись воздействовать на уже состоявшихся волшебников, а хоркрукс Гарри даже в раннем детстве не попытался отхватить себе тело. А тут - раз, и у brainstorm1001 офигинный обоснуй для зарождающегося пейринга: он ничего не делал, потому что привязался.


И не только "ничего не делал", но и помогал! Если вспомнить все те случаи, когда Гарри узнавал, что чувствует и делает Темный Лорд. К примеру, он подсказывал местоположение Риддла - в доме Матильды Бэгшот и в Малфой-меноре. И показывал, что он делает. Начиная от первой сцены четвертой книги (когда Лорд давал задание Краучу-младшему) и заканчивая видением у озера (когда Том понял, что почти все его крестражи уничтожены и он думал тогда о диадеме - что помогло Гарри вычислить ее местоположение).
Ну мне не хватило "политики" в конце - ведь не напрасно же Гарри прозрел что Лорд Волдеморт это отражение МагМира!!!!
----------
Спасибо большое за выбор перевода этого великолепного Фика!!!!!!!
А сам перевод!!!! я даже не поняла что это перевод!!!!!!
Эпилог конечно не совсем правдоподобный, наверное) но все же..классная работа!;) спасибо)))))
как же чертовски грустно
Огромное спасибо что перевели этот замечательный фанфик! Читала на одном дыхании, хоть и конец, как по мне, уж слишком слащавый))
Спасибо за прекрасный перевод и незабываемые минут чтения !!! Я благодарна за эти прекраснейшие минут...
«Ничто не могло исцелить истинную причину безумия Тома Марволо Риддла — ненависть к самому себе. Чувство, которое пересилило даже страх смерти» (с)

Ошеломляющая работа по гарритому.
Автор глубоко копнул в личину Тома, в его душу(души), развил несколько интересных тем, и, что самое прекрасное, показал как глубинная внутренняя ненависть рассыпается в прах из-за любви, благодаря осознанию того, что Том небезразличен и любим. Браво!

Не скажу, что здесь все идеально и события (особенно ближе к концу) идут в своём логичном темпе, НО эта работа, пожалуй, одна из самых верибельных в контакте данной пары. Не встречала ничего подобного.

Благодарю за историю!
Какая прелесть 😁 Большое спасибо за перевод. Вы проделали отличную работу👍.
Закончилось все, правда, слишком ванильно на мой вкус, но общий тон повествования выдержан хорошо, что удается единицам работ по данному пейрингу из тысяч. (Замечание не имеет отношения к переводчику)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть