↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Старое предание» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: 4eRUBINaSlach

2 комментария
Идея интересная, но если Хогвартс может показать волшебнику ЕГО судьбу, то тогда причем тут видения Гермионы? По логике она должна была увидеть СВОЮ судьбу, то есть пытки Беллы и всё такое прочее, а не смерти других волшебников и переживания Гарри. Ну ладно, переживания Гарри и его смерть еще можно притянуть как-то за уши (и это очень спорно), а вот видение судеб других, извините, никак не стыкуются с заявленным выше. Да, еще непонятно, почему Сириус пришел к Гермионе: почему окликнул недоуменно и чего вообще хотел-то? Подарок ко дню рождения сделать? Так рановато вроде было... Но в целом описания выполнены хорошо, переживания показаны отлично, фанф красивый.
Тапки: "Гермиона спонтанно подается к Гарри,(зпт лишняя) и легонько целует"; "не было кому заорать от неожиданности (некому было заорать от неожиданности)"; "Знали ли они, какой выбор ставят перед каждым (Знали ли они, на какой выбор обрекают каждого)"; "И если знали, то не для того (ли) это сделали"; "И картинка вновь(почему вновь?) меняется"; "Мантию Гермионы трепет (треплет) налетевший ветер"; "Ночное небо скалится зеленым черепом с вылезающей изо рта змей (змеей)"; "И мертвый Гарри,(зпт лишняя) лежит у ног Волдеморта"; " Понурые защитники,(зпт лишняя) теснятся в Большом Зале, а плачь(плач),(зпт лишняя) сотрясает воздух"; "Она захлопывает за собой дверь,(зпт лишняя) и устремляется"; "хмурится она,(зпт лишняя) и вздрагивает"; "продолжая бормотать себе под нос что-то о несдержанности современной молодежи и их нежеланию(нежелании)"; " Гарри падает на колени прямо возле нее, испуганно смотря(глядя)"; "Его руки крепче обнимают хрупкую девушку, впервые осознавая(руки осознают? лучше так: Его руки крепче обнимают хрупкую девушку, и Гарри впервые осознает)"; "То, чему он так долго боялся взглянуть в лицо, боялся понять и осознать, что в лице Гермионы Грейнджер он(он-лишнее) уже давно хотел видеть кого-то большего, чем просто друга"; "чтобы(зпт) с трудом отстранившись от желанных губ, Гарри смог прошептать".
Показать полностью
Анонимный автор! Ну теперь, после ваших подробных разъяснений всё стало понятно, а то от неудовлетворенного любопытства я бы, наверное, уже умерла)) Спасибо вам! А по поводу тапков - обращайтесь, но не обижайтесь, ибо это не ради выпендрежа (типо я такая одна грамотная), а исключительно ради текста.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть