Даже не знаю, что и сказать. Жанр "юмор", по моему мнению, совершенно не подходит для данного фанфика. Скорее "стеб", дикий стеб над всеми персонажами Поттерианы. И мне в некоторых местах хочется не рассмеяться, а тупо поморщиться, представляя ситуацию, в которую попали персонажи.
Но, стиль письма у автора очень хорош. Продолжайте творить, только вот наделяйте своих персонажей мозгами... ;)
Ligolli. Вы не заставили себя заметить, что я переводчик фанфика "Как затащить Ружую в постель", а не автор. И здесь речь не о нем.
Меня радует, что у данного фанфика есть столь ярые защитники. Но мнение о фике я свое из-за таких как Вы не поменяю. Можете спрятать свои острые зубки ;)
Уважаемые, я имею полное право критиковать, рекомендовать и что-то там замечать. И Вам то уж точно у меня это право не отобрать.
"Критикуя, критикуй мнение. А не автора" @ Леонардо Да Винчи
Ligolli, я могу все объяснить.
Вас не волнует "почему" я так думаю. Вас волнует только, кто я такая, чтобы так думать. Или здесь писать отрицательные отзывы позволено только авторам/переводчикам с рейтингом от 1000 и несколькими фанфиками размером макси?
Да, фанфик "Как уложить Рыжую в постель" посредственен. Но если он переведен, значит это кому-то надо было (и не факт, что мне ;)).
Zemi:
Рассказ, который дышит степью, над которым раскинулось бездонное бескрайнее небо, так хороши и натуральны у автора описания. Но в первую очередь это глубокая история о том, что делает места и сердца "...>>Рассказ, который дышит степью, над которым раскинулось бездонное бескрайнее небо, так хороши и натуральны у автора описания. Но в первую очередь это глубокая история о том, что делает места и сердца "не пустыми". О том, как выбирают настоящие мужчины дело всей жизни. Об огне, способном отнять самое дорогое, о надежде вопреки и цели, что ведет, дает силы, терпение и упорство.