Знаете, я думаю, если бы Вы выложили этот перевод на фикбук, например, и не указали, что это стёб, вполне могли бы набрать лайки и восторженные комментарии. Это в равной степени забавно и грустно.
Панси, убежавшая в свой вольер, насмешила, конечно)))
Примечательно, что фанфик из иностранного фандома, раньше я такое видела только в русскоязычном. Соо драмионщиков устало от штампов и требует оригинальных работ. Но тем не менее до сих пор находятся читатели и у штампованных фиков. И тут претензии нужно не авторам предъявлять. Это не их вина/заслуга, что штампованный фанфик приобрёл какую-то степень популярности. Автор написал и справился, творит, что вздумается. Это читатели сделали его творение читаемым и знаменитым. Так что подобного рода фики писались, пишутся и будут писаться, пока читаемы и востребованы. Не будет спроса, перестанут поступать и предложения.
Муж еще болеет, а я более-менее пришла в себя. Поэтому за продуктами сейчас хожу я.
-- А где молодой человек? -- спрашивает меня продавщица в магазинчике. Значит, она меня запомнила.
-- Болеет, -- честно отвечаю.
-- А я-то думаю, что его все нет и нет... Вам сыра как обычно, да? Подождите, давайте я вам хороший кусочек прямо из середины отрежу...
Прихожу домой, муж смеется:
-- Это потому что я там уже несколько лет сыр покупаю. Я -- удобный покупатель. Вот продавец и предлагает самое лучшее.
Чувствую себя так, словно меня приняли в сырное братство. 🧀 👊