↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Психея» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: tesey

3 комментария
tesey
Пришла сказать спасибо за совершенно прекрасную историю и восхитительный перевод. Несколько дней ходила под впечатлением (хотя, казалось бы текст не строиться на изобилии спецэффектов, но зато в нем, как мне кажется, присутствует какой-то невероятный скрытый накал, который изредка прорывается на поверхность).
По ходу возникли аллюзии со знаменитым мифом об Амуре и Психее, в котором Психея не должна была видеть своего возлюбленного и их встречи протекали в полной темноте. (А увидев - она его потеряла).Было бы интересно понять: это только мое заигравшееся филологическое воображение, или, действительно, что-то подобное подразумевалось Автором (переводчиком)?
В качестве "вещественного залога невещественных отношений" - мое стихотворение, возникшее под впечатлением от прочитанного. Еще раз огромное вам спасибо!

ПСИХЕЯ

Сияющим днем весенним,
Бессонною злою ночью
Узнаю тебя по тени,
Узнаю тебя наощупь.

По странно-знакомым фразам
Узнаю, когда не струшу,
Холодный, как льдинка, разум,
Родную – до боли! – душу.

В мертвящем преддверьи ада,
В слепящем предгорье рая
Узнаю тебя по взгляду,
По вздоху тебя узнаю.

Среди безумья и горя,
Когда даже кровь остынет,
Узнаю, как запах моря,
Среди палящей пустыни,

Как дождь, что спасет от жажды
В военном чаду пожарищ…
И только одно мне страшно:
Вдруг ты меня не узнаешь?
Показать полностью
tesey
amallie
Как я рада, что Вам понравился стих! И как замечательно, что наши ассоциации совпали, потому что мне показалось, что это очень красиво (собственно, именно из-за отсылки к любимому мифу в названии и взялась читать). Кстати, вся полнота аллюзий у меня выплыла, когда я дописала свое стихотворение - и с изумленим поняла, ПРО ЧТО написала - и ПРО ЧТО прочитала. Еще раз спасибо!
tesey
tany2222
(Заглянула на огонек)
Спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть