![]() |
Janeway Онлайн
|
Можно коммент к главе 5? "Сикер" в квиддиче (англ. seeker) - вовсе никакой не страж (вратарь, что ли), а ловец (буквально: ищущий (снитч)). Тем более, что всем известно, что Гарри - самый молодой ловец за последние 100 лет. И в отличие от Джинни, не менял командных позиций
1 |
![]() |
Janeway Онлайн
|
jozy
в том, что там у сикера стоит сноска, а в сноске - перевод: страж Добавлено 07.06.2018 - 00:22: Цитата сообщения Smaragd от 06.06.2018 в 15:51 Janeway можно и ко всем остальным главам вы правы, это было замечание, но тут его можно оставлять только в виде коммента)) А все главы, увы, не сложилось осилить |
![]() |
Janeway Онлайн
|
да я вообще много чего у вас там обнаружила. Но решила, что это особенности вашего стиля))
А снарри я люблю, как и драмиону, но это ведь не значит, что каждый фик мне подойдёт. А про ваш дуэт ничего не знаю, хотя иллюстрации jozy - да, известны, но я не фанатею |