↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Вверх (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
PWP
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Война закончилась, и теперь многие маги работают в одних офисах с магглами. Гарри, как и водится по канону, стал аврором, и его отдел находится на шестидесятом этаже маггловского небоскреба. Добирается он наверх, как и остальные сотрудники, на лифте.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 13 приватных коллекций
Показать список в расширенном виде



20 комментариев из 24
Джихузнаутпереводчик
София Лестранж
во-во. Автор фиков даже пишет в своем профиле о важности безопасного секса: герои ее, дескать, так, без всего, но это - фантазия, а в реальности, девочки и мальчики, используйте средства защиты!
Драко надорвал упаковку и надел презерватив на член Гарри, плотно сжимая его. Закончив с мерами предосторожности, он медленно взял в себя пенис. Гарри яростно толкнулся в рот Драко, неудовлетворенный скоростью его движений.

не знала, что для минета, надевают презерватив!!!
Надеюсь, что не вызову волну возмущения автора, если скажу свое мнение. Очень неудачный выбор для перевода. ИМХО. У вас есть работы, на которые не жалко тратить время, но это? Да еще и переводить? Презерватив удивил, от ПВП тут только короткая наводка, как жанр, ПВП предполагает именно бессюжетное порно, то есть с описанием. Перевели-то вы очень хорошо, за исключением двух-трех ошибок. Но зачем? Это только мое мнение, ничье больше. А вот шапки оформлять лучше внимательнее, это основы уважения в фанфикшене, поэтому АУ и ООС тут явно пропущены. Многие ищут фики исключительно по шапке, например, я хочу порно вканонных героев, а получу в поисковике ЭТО? Вы ГПАВтор? У вас же учатся начинающие фикрайтеры, будьтеболее требовательны к себе.
Джихузнаутпереводчик
swetlana_al

Вот!!!!! Вот о чем предупреждал автор фика! Безопасный секс в первую очередь! ЗППП передаются не только при генитальном контакте, но и при орально-генитальном.

Добавлено 15.11.2013 - 23:11:

ЧеширскийЕжик

ого, кто ко мне опять пришел :)))))) Без лишних слов:)
Если Драко отказывается без резинки он либо брезгует, либо не доверяет партнеру
В свете фразы "мы это уже делали", имха что первое, а фраза "так долго" вполне может означать, что они периодические любовники
так что понятно, что ничего не понятно
Переводчику зачет, автору минус
З.ы. может это драббл, а не мини?
Мне оченьочень стыдно, я впервые пишу что-то с критикой((((( но это автору)))
Джихузнаутпереводчик
Ну не знаю, я почему-то поняла авторскую идею:) Это не первый мой фик XYZ Affair.
Дело не в брезгливости, скорее, именно в недоверии. Мы же не знаем, может, Поттер тот ещё "ходок"? Тем более он слишком уж спокойно воспринял ласки в толпе с самого начала.
Хотя согласна, на фоне других работ эта проигрывает. Тут претензия не к переводчику, а к автору.

С уважением, Грешница.
Джихузнаут, если честно, то я в шоке. Какие у Вас читатели безответсвенные и совершенно не любят себя. При чём тут доверие??? Здоровье обязанно быть на первом месте! Та даже два девственника, которые сдали анализы и проверили, что они "чистые", могут без презерватива попередавать друг другу по "букету"!
Джихузнаутпереводчик
София Лестранж
хоть вы меня понимаете :)
не поняла волну возмущения презервативом
такое впечатление, что кого-то покусала Мизулина
да, вообще-то предохраняться нужно, в этом, в т.ч., проявляется забота о партнере
ну и херь , пардон

какая - то короткая заметка не понятно о чем

и зачем было тратить время на перевод
Джихузнаутпереводчик
ice9165
захотела - потратила :)
А вам, как и вам подобным НЕлюбителям подобного - кнопка выхода в углу справа :)
У меня сложилось впечатление, что фик просто не дописан. Как будто авторша писала, а потом ей надоело. Возможно, сама в процессе создания рассказа... хм... кончила (такое бывает, и нередко *густо краснеет*), и после этого, как водится, ей стало всё равно.
Но сам перевод замечателен хотя бы тем, что не выглядит как перевод, а как авторский текст. А за это переводчику огромное спасибо! :)
Мне тоже кажется, что фик оборвали на середине...
Из-за этого и ощущения о прочитанном - никак.
ничего особенно, таких фанфов туча,недоделанных
Гы ))) Внезапно-то как ))) А перевод хороший, деловой такой )))
Хм.. по виду недописанный, по чувствам недо-фик... Ах.. Презерватив!! Как поразительно..тьфу. Даже обидно.
Тема, безусловно, важная, но раскрыта она автором как-то не до конца...
Если бы в комментариях это не обсуждалось, мне бы в голову не пришло, какой был позыв)

Не вижу ничего предосудительного или странного в таком применении презерватива...здоровье, конечно на первом месте...тем более, маги работают с магглами в маггловском небоскрёбе, и о способах примения презервативов должны быть в курсе... на 100%ПВПшку, конечно, не тянет, но это претензии к автору.А она , чувствуется, особо и не загружалась...качество перевода отличное, и каждый увидел в этом фике то, что хотел...спасибо переводчику за работу, жду новых переводов
Что-то мне второй раз за день попадается горяченькая история, связанная с лифтом.. к чему бы это?:)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть