Название: | Je m'abandonne |
Автор: | asecretchord |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/328919 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Быстро под стол, Поттер! (слэш) | 1 голос |
Полная Вальбурга (джен) | 1 голос |
gowa94 рекомендует!
|
|
История интересная, характер героев необычен, не как в каноне. Снейп здесь исключительный соблазнитель-змей, а Гарри - мышка-жертва. Много юмора, смешных цен и в конце, естественно, для любителей НЦ-17)))
3 марта 2015
1 |
Mariyka_ya рекомендует!
|
|
Ух, я просто в восторге. Мило, нежно, чувственно, страстно. Герои идут друг к другу не самым простым путем, что добавляет немного юмора. Спасибо автору и переводчику.
|
berenicaпереводчик
|
|
Олива, так мы со Снейпом это понимаем)))) Это Гарри его подозревал в страшных грехах, по традиции))
|
berenica, глупый мальчишка)))
|
berenicaпереводчик
|
|
Олива, конечно!)) Как можно было не доверять снейповейле?))
|
Читала ночью, было громко) Вещь яркая, герои забавные. Эпизод "А Гарри из окна..." до сих пор перед глазами. berenica, вы умница, радуйте нас и дальше! Автору отдельный респект!
|
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо большое за комментарии! Я очень рада, что фик находит "своего" читателя. Он действительно ужасно забавный. "Гарри из окна" и вовсе фееричен)))
|
вот это урок зельеварения, моя извращенная душонка в экстазе... спасибо за фанф
|
Очень здорово и легко написано! Спасибо Вам за это произведение!!!
Продолжения не намечается?))) |
Спасибо! Все получилось быстро и жестко (немного)))) но Снейп в красном - даже моей фантазии на такое не хватило!
|
berenicaпереводчик
|
|
Тарарум, жму вашей извращенной душонке руки :D
Ciara01, это перевод, автор продложения (увы) не обешал... Спасибо, что читали! milena2005, Снейп в красном - это, безусловно, удар под дых)) |
бред, конечно)) но почитать для поднятия настроения - самое то
|
Для этого фанфика, как нельзя больше всего подходит фраза: Снейп очень сильно изменился за лето=) Благодарю за перевод ^^
1 |
Цитата сообщения Ishtars от 08.02.2014 в 09:13 Для этого фанфика, как нельзя больше всего подходит фраза: Снейп очень сильно изменился за лето=) Благодарю за перевод ^^ Ах, ха! 50 баллов Ishtars) |
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо)) Да, Снейп ооочень сильно изменился за лето))))
|
berenica. только один вопрос, а что было в тыквенном соке, который приносил эльф Гарри? Уж очень подозрительно смотрела на него Гермиона:)
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, ну в оригинале не говорилось прямо, но мне показалось, что там было зелье для зрения, недаром Гарри там все время глаза тер после него)) А Гермиона явно что-то начала подозревать)
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, наверное, автор решил, что намека достаточно)) Ну а на последнем уроке что ни вари...))) Ну, и в таком раскладе у Гарри и глаза, и волосы будут))
|
berenicaпереводчик
|
|
Loveless886, крепко жму руку))) Именно такие эмоции у меня и были и во время чтения, и во время перевода))) Я знаю, что многие не вкуривают этот юмор, тем приятнее увидеть, что нашлись люди, которые в полной мере оценили. Спасибо вам за комментарий, ужасно приятно. Именно театр абсурда и, конечно, спинной мозг при чтении этого "шЫдевра" точно не нужен)))
|
berenicaпереводчик
|
|
sakurasara, ну на серьезность тут никто и не претендовал))) Спасибо за отзыв!))
|
О, наконец до меня дошло, почему именно этот сонет цитировал Снейп, это прекрасно, это надо слышать.))) Черт, бывает же такое чудо.)))
|
berenicaпереводчик
|
|
Bellini, особенно в исполнении Рикмана))) Это придает фику особый комический оттенок, имхо))
|
berenica , я именно про это и говорю)))
Добавлено 11.04.2014 - 18:09: Вчера прям откровение случилось, послушала, послушала. И побрела курить на дрожащих лапах))) |
berenicaпереводчик
|
|
Bellini, о да))) Уж звучит Алан Рикман точно как натуральная вейла)))
|
berenica , ээээ, не то слово, оргазмический голос (есть такое слово?))).
Нашла ролик, где Бенедикт Кэмбэрбэтч пародирует Рикмана - !!!! |
berenicaпереводчик
|
|
Bellini, я видела, да)) похоже!))
|
Crazylxl , о еще одна поклонница.)))Вот мне тоже мало. Правда, я не смеялась, а плакала и смущалась при прочтении, ну шож это делается и все-такое.)))
|
Crazylxl В нашем полку прибыло хд
|
Ishtars , у меня же это просто прикроватная, тьфу ты, настольная книга стала.))))
|
Bellini ну смущения у меня точно не было... А вот посмеятся над реакцией учеников как их учитель носится за своим избранником а потом берет его на столе во время урока это было что то:)
|
О, это круто, пойду еще раз прочитаю. Смущалась, да, аж со второго захода пошло)))
|
berenicaпереводчик
|
|
Crazylxl, :D Ура, я рада, что вам так зашло!)))
|
berenica а там продолжения случайно нет? Ну или может вы от себя допишите а?
|
Цитата сообщения Crazylxl от 06.05.2014 в 19:15 berenica а там продолжения случайно нет? Ну или может вы от себя допишите а? *Подмяукиваю)* |
berenicaпереводчик
|
|
Нет, проды у автора нет. От себя - я столько не выкурю)))) К тому же, ну а что писать? Жили они долго и счастливо))))
1 |
berenicaпереводчик
|
|
gowa94, рада, что история порадовала))) Мысль о ней всегда вызывает у меня улыбку. Мы с автором пошалили, и всегда приятно, когда шалость приходится по вкусу))
|
berenica, "шалость удалась"!
Было великолепно!) Прошу радуйте и дальше нас своими чудесными переводами милых и забавных, трогательных историй) респект))) |
какая чудесная история... я в восторге)))!!! прелестно, очень прелестно!
|
berenicaпереводчик
|
|
gowa94, спасибо)) Шалить я еще буду, непременно! :)
Irina99999, спасибо :) 1 |
Ням ням, какая вкуснятина!)))) какой милый, флаффный, на мой взгляд, фанфик!)) спасибо!))))
|
Спасибо!это настолько буйно, абсурдно и весело, что кровь закипает))
|
berenicaпереводчик
|
|
Storyteller, мне тоже он кажется слегка флаффным))) На здоровье)))
Мотя, спасибо, это здорово)) |
Хохотала от души, спасибо ;-) Снейп-вейла это нечто... Бедный Гарри
1 |
Alena, написано - Серьезный подход портит удовольствие. :)
зря вы так, это один из самых прикольных на фандоме фанфиков. |
berenicaпереводчик
|
|
~Alena~, это юмористический фик, который скорее высмеивает вейлофики, чем показывает всерьез вейло-романтику. И да, серьезный подход сводит все удовольствие на нет))
Neurochem, ;-) Да здравствуют читатели, которые читают шапку. |
Я совсем упоролась xD
И хотя вот ни на капельку не моё, но ржачно, конечно, ну и фейспалмово больше, отдам должное. Спасибо за перевод))) 2 |
А я вот еще раз признаюсь в любви к этому фанфику! Это чудо, стебное, но ррр возбудающее. Барбуленька, пасиб в очередной раз! "Полируешь ствол, Гарри?")))
|
Lyamtaturis Онлайн
|
|
не, ну зачем в классе-то?.. если это стеб, то странный и ни разу не смешной.
3 |
Фик этот стеб, вы же должны ли бы это понять.
|
Очень милый фик со страшным рос снейпа, но это даже хорошо) легкий и позитивный
|
Отвратительно! Прочитала треть и поняла, что это потеря времени!
Поставьте в шапку, что это ПАРОДИЯ и СТЁБ! 1 |
Мне понравилось. Супер. Кому не поравилось - просто не понял юмора, на мой взгляд.
|
Супер!!!
|