Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения ClearLook от 03.02.2014 в 21:26 Чацкая, это да, я тоже не в восторге был. От чего там быть в восторге. Концовка и вовсе разочаровала. Словно автору просто надоело писать в один момент, и она решила всё закончить в одну главу. |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения ЛюблюБлэка111 от 04.02.2014 в 08:40 AllyBee13 кстати, слышали, что Роулинг пожалела, что не поженила Гарри с Гермионой? мол с Роном свела по личным причинам. Бог мой, только сюда не тащите это дерь... эту информацию. |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения Amizo от 04.02.2014 в 09:08 Эээммм как бы есть же полностью переведенная версия этого фанфика, зачем еще раз переводить. Нельзя же так, ребят. У меня был полный рот чаю. Цитата сообщения AllyBee13 от 04.02.2014 в 09:17 Да, конечно, я сначала написала его на португальском, теперь вот сижу ночами перевожу зачем-то по десятому кругу Я одного не пойму, зачем ты с корейского-то на португальский сразу переводила? Я же тебе говорила, мне сложно будет бетить, я в нём не сильна. |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения elSeverd от 04.02.2014 в 09:11 а она переведенная?) Нет, разумеется. Добавлено 04.02.2014 - 09:36: Цитата сообщения AllyBee13 от 04.02.2014 в 09:35 Нась, это сильнее меня! Как сажусь переводить, так меня несет. Никогда заранее не знаю, с какого накакой переведу... Я тебе могу в идеальный украинский её перевести. Только зачем... :)) |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения ЛюблюБлэка111 от 04.02.2014 в 10:04 Чацкая а чем вам такой вариант не нравится? или вы больше за Драмиону? Да что меня вообще с Драмионой-то связывает... На самом деле мне всё нравится, что уж. Даже если бы она Гермиону за Снейпа выдать собиралась. Что тут обсуждать уже авторские какие-то додумки, если ничего не изменится. Да и заобсасывали уже эту тему. |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения ClearLook от 04.02.2014 в 10:33 Еще чего удумали, за Снейпа... Переводчицы, не коверкайте оригинал, а то автору пожалуемся. Переводчицы. Прям ругань какая-то, честное слово. |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения Amizo от 04.02.2014 в 11:22 Эммм как бы ссылку шас найду ... и автора посмотрю. |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения Amizo от 04.02.2014 в 11:24 Чацкая Тем более я смыслине вижу Я тоже мысли не вижу, к сожалению. Данный фанфик - это не перевод. Это работа автора AllyBee13, опубликованная на фикбуке. Автор решила опубликовать её и здесь, на фанфикс.ми, но поэтапно. По мере того, как бета будет редактировать главы, они будут появляться на данном ресурсе. |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения HallowKey от 04.02.2014 в 11:37 Но у вас тут хорошая компания. Надо рискнуть... Попробуйте, попробуйте. Я в этом авторе уверена, смело рекомендую.) Не только потому, что бечу, а ещё и потому, что написано действительно прекрасно. |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения AllyBee13 от 04.02.2014 в 23:05 Вбо... что?)) Ахахаха Алис, это следующее слово, значение которого мы узнаем благодаря паю. Это новый уровень. Лол. Левел ап! |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения AllyBee13 от 04.02.2014 в 23:24 Нась, мы так скоро прокачаемся до неприличия просто и пойдем ломать устои! И чужие умы. |
Чацкаябета
|
|
А как иначе-то. Почему она сейчас примерная семьянинка...
|
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения еос от 10.02.2014 в 21:35 "к груди, в которой металось доведенное до предела сердце." - художественные образы, это конечно хорошо, но как говорят братья-поляки : "цо занадто, то не здрово". Цитата сообщения еос от 10.02.2014 в 22:30 Сердце бывает "мятущееся", но не бывает "мечущимся". В таком случае, уважаемый еос, возможно вы грамотно построите предложение с предложенным вами вариантом? С удовольствием прислушаюсь, если у вас получится что-то толковое. Лично я думаю, что в данном контексте легко можно употребить слово, указанное автором. Касаемо перемены положения - всем известны такие моменты, как "сердце покатилось в пятки" и пр. Так что для художественного образа это вполне приемлемо. Цитата сообщения еос от 10.02.2014 в 22:30 И, мне неудобно на фоне всеобщего восторга и "подброшенных чепчиков" (с), делать замечания, однако бете следует "тщательнее" выполнять свою работу: слишком много описок. Раз: ирония неуместна. Два: бета выполняет свою работу, спасибо за указку. |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения AllyBee13 от 10.02.2014 в 23:55 мы найдем полноценную лишенную эмоций бету и натравим чисто на пунктуацию. Ом-ном. |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения еос от 11.02.2014 в 00:23 Но, поскольку , ваша альфа отметила, что вы обе - дамы адекватные и замечания можно делать смело, то сделаю последнее - и умолкну, так как сдается мне, что вы все же обиделись. Да кто обиделся, тут вообще не обижаются. Я предложила вам пристроить ваш вариант в предложение. Потому что мы с автором голову поломали, да ничего толкового не вышло. Посмотрим, как поступить с этим. А на счёт беттинга согласна с AllyBee13, ничего, кого-то найдём. :) |
Чацкаябета
|
|
Цитата сообщения Евгения1111 от 11.02.2014 в 17:29 Ура!!! Поцелуй!!! Только, боюсь Гермиона отпрыгнет, как кенгуру))) Главное, чтобы задними лапами не шандарахнула Поттера. |
Чацкаябета
|
|
Оп, а здесь уж ставки? Отлично.
|
Чацкаябета
|
|
ClearLook, А я тоже. *шепотом*
|
Чацкаябета
|
|
В такие моменты я жалею, что отключили форум, куда можно было бы слить всю лабуду, которую любят разводить под фанфиком.
Ребят (я думаю, поймут к кому я обращаюсь), вас не смущает, что вы уже давно отошли от темы "друзей"? И если вы считаете, что автору интересно читать чью-то патетику на тему пая, то мне кажется, что вы ошибаетесь. Решили поболтать, так болтайте по фанфику. А то ведь флуд, да ещё и некачественный. Имхо. |
Чацкаябета
|
|
Фи. Не признаю этот праздник, но внимание приятно.
Спасибо. Касаемо флуда... прочтение сих пререканий не вызывало ничего, кроме раздражения, сказать по правде. |