↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Ты нужна мне (I Need You)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: ClearLook

20 комментариев из 22
nadyn
Если переводчик "не сдохнет" в процессе, чего великодушно пожелал мне один комментатор - все будет.
Водяной Тигр
Да нет, вы неправильно поняли.
Человек именно что пожелал - "не сдохнуть".
Alex 2011
Спасибо на добром слове )

nadyn
Размеры в приниципе значения не имеют, но да, немаленький.
Будет, будет )
Мы ФМ тоже хотим, каждый день!
Вторая глава уже в работе.
Colder, в переводе глав будет больше.
В оригинале первые несколько глав сравнительно небольшие, но дальше сильно разрастаются, и, чтобы не снижать темп выкладки, я буду их дробить.
Поэтому быстрого окончания перевода лучше не ждать, текст немаленький.
Colder, если переводчик будет жив, этот фик будет закончен в любом случае )
Благодарю, поддержка коллег особо приятна )
Читается то быстро, а вот переводится и вылизывается медленно )
Но темп поддерживать буду, самому нравится.
nadyn
ну, не так же часто :)
Я в начале главы все объяснил, если что.
Спасибо, спасибо.
AVG - пока в планах не было, на мне сейчас три перевода висят.
Пейринг здесь не самое главное.
Хотя в следующей главе многие схватятся за голову, автор немного начудил.
Половина третьей главы переведена, но у переводчиков немного изменились намерения.
Решили мы сделать из этого фанфика конфетку, поэтому уважаемый автор Sovenok работает сейчас над художественностью и стилистикой текста.
Первая глава уже готова, и, надеюсь, будет перевыложена сегодня вечером.
То же самое постигнет вторую.
Так что ожидается небольшая пауза, но уж потерпите. Оно того стоит.
Первая глава перезалита. Наслаждайтесь.
AVG
Это точно не Паркинсон :)
Да и вообще, обратите внимание: речь идет о возможности завести отношения, а не о самих отношениях.

Я тут слегка в раздумьях по поводу рейтинга.
Те, кто прочитал до конца англоверсию, помогите плиз советом: уместен ли выставленный рейтинг в данном фике? Я ориентировался на тот, что указал автор, но теперь что-то взяли меня сомнения.
Только, прошу, без спойлеров - не портьте впечатление тем, кто читает впервые.
shahinja
*тряся пальцем в ухе*
СПАСИБО!
Переводчику приятно слышать, но мед-пиво не обещаю )


Skyvovker
Хех, поподробней про слащавые моменты, плиз. Будем беспощадно кроить.

Что касается пересказа канона - тут я согласен с авторской концепцией: изменения нарастают по мере увеличения влияния Гермионы в каноне. Со следующих глав пойдет уже аушка посерьезней.
Завтра-послезавтра, как бета сработает.
Шо, опять? %)
Далеко не половина, к сожалению.
Или к счастью )
Прода на данный момент полностью зависит от сопереводчика, ибо я в свободное время добиваю главу в Укротительнице.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть