↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Carpe nostra! (Хватай своё! (лат.))» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Чудесная Клю

4 комментария
Надеть вишневое платье в бордовое заведение это все равно что слиться с природой :)
Не менее четко там написано, что Джинни ей о заведении рассказывала, и интерьер описала. Это во-1. Во 2-х, с чего вы взяли, что с моей стороны это претензия автору? Я всего лишь отметила, что по факту она оказалась в заведении, где почти слилась со стенами. Это можно было бы обыграть.
Хотя по мне так наличие у Гермионы одежды в розово-вишневой гамме - это не канон. Да и вообще момент бедности выбора можно было и усилить.

К слову, бесконечное "женщина" и т. П. Эпитеты очень мешают восприятию. Чем авторам имена и местоимения не нравятся - не знаю. Толстой Анну Каренину, а Митчелл Скарлет, что-то не часто так называют. Тексту нужна гамма и начитанная не фанфиками.

Добавлено 12.08.2014 - 23:12:

Да, забыла. СГарри исправьте. Пробел.
Отвечаю. Я не знаю нравится ли мне история. Потому что "женщины" и другие стилистические огрехи мозолят глаз, не дают до чего-либо дочитаться. Определенно мне это не нравится. Но я читала Вишенку. Только на другом ресурсе. Претензии те же, но все-таки что-то в этом было. Потому и пробую продраться до сюжета здесь.
Придаваемый мне яд - это ваши фантазии на то, что было написано, поверьте, с добродушным смайлом, а уж сравнение с тявканьем - это на вашей совести. Критику надо учиться воспринимать продуктивно. Если я и даю себе труд, кого-то критиковать, то лишь потому, что надеюсь на лучшее. Надеюсь, автор это понимает.
Вы пишете "не нравится фанф", а я повторяю - пока "не знаю". Читатель вправе рассчитывать на другое восприятие его конструктивной критики, а я ведь четко написала, что считаю не так и почему.
Иду через, то, что в литературе является сорняками. Беты тут заявлены, а Гаммы - нет. Если они и эту функцию на себя брали, то увы, в их начитанности у меня огромные сомнения. Если бы классике уделялось должное внимание, как минимум, этих самых "женщин" не было бы.
Вы ведь рассказывая одной подруге про другую говорите "она" и "Маша", а не девушка то, девушка се. что Гермиона не мужчина, нам всем известно.
Критиковать больше не буду, не люблю свое время впустую тратить.
Показать полностью
Здравствуйте. Последний ваш ответ реально порадовал. Искренне, на тот случай, если покажется, что это ирония. Это уже по существу и беседа становится интересной.
Я обязательно отвечу, как только доберусь до компа, а то с телефона строчить ну очень напряжно. Правда за комп могу сесть не каждый день.
Скажу только еще раз. Когда я писала про платье и стены - это была просто констатация факта, моя додумка как читателя. И никакой критики там не было. Прочитана была одна глава (ну не глотаю я книги, а сейчас еще и читаю урывками по чуть-чуть), судить было рано. А дальше понеслась критика моего отзыва, пришлось отвечать.
К вашим бетам, коль скоро гаммы он не играют, никаких претензий нет и быть не может. Тот пробел, на который я указала, это просто...ну заметила я. Сама была бетой, знаю, как это непросто. Нет-нет да т проскочит мышь. Да что там, вон у РОСМЭНА профессиональные беты, а лажи вагон.
Про Вишенку. Я там просто не все претензии выложила :), но я ведь написала, что что-то в этом есть. Это был очень яркий фрагмент. Можно смело в ориджиналы брать.
Про "женщин" я еще кое-что поясню. Но опять же, когда до компа доберусь.
А сейчас пойду читать вторую главу, хоть немного.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть