↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Три розы в саду Блэков (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Друэлла любила своих дочерей и всегда учитывала их интересы.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Неизвестный персонаж это Друэлла Блэк.
Благодарность:
Спасибо замечательной бете Siona
Подарен:
Poxy_proxy - За прекрасный "Вальпургиев рассвет"!



Произведение добавлено в 8 публичных коллекций и в 10 приватных коллекций
Семейка Блэк (Фанфики: 57   102   severina28)
Джен - ГП (Фанфики: 303   73   severina28)
Блэки (Фанфики: 25   20   Daylis Dervent)
Разный вкусный гет (Фанфики: 27   20   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Фик классный! Я честно говоря до этого фика не представляла какие у них в семье отношения,но зато теперь поняла! Это один из моих первых фф поэтому я его очень люблю и перечитываю по многу раз!
Потрясающая история о том, как один неосторожный поступок может сломать жизнь всей семье. Друэлла надавила на Андромеду - та закрылась в себе, а закрытые чувства становятся лишь сильнее. Чувства стали сильнее - Андромеда забеременела и сбежала. Андромеда сбежала - Малфои захотели отказаться от Нарциссы. Чтобы этого не допустить, пришлось выдать Беллатрису за Рудольфуса...
В итоге: могли бы быть три счастливых жены: Беллатриса Долохова, Андромеда Лестрейндж и Нарцисса Малфой. А получилось... то, что получилось.
Спасибо Вам.


10 комментариев из 17
Уже по 5 разу перечитываю этот фанфик автору респект! Такие фики еще поискать надо! Вообщем супер!
Politologпереводчик
SunShineSmile, ну, хотя бы Нарцисса счастлива.


Белла Лестрейндж, обязательно передам автору, хотя она сама русский знает, может сюда заглянет и порадуется вашему отзыву))
Очень интересный перевод! Спасибо за него - получила удовольствие. Спокойная, тихая история. Понравилась Друэлла - она вполне могла быть такой.
Politologпереводчик
lonely_dragon, вам спасибо) Рада, что понравилось.
Очень любопытная работа. Спасибо, что выбрали её для перевода. Кстати, переведено прекрасно - и довольно атмосферно, нет ощущения чужого языка.
Что до сюжета, автору отдельная благодарность - свежий взгляд на Друэллу, интересный разворот с Долоховым, а вся ситуация с наследником рода предстаёт в особенно печальном свете. Собственно, эта суета вокруг продолжения рода мне всегда казалась очень печальной, а тут как раз такое прекрасное воплощение.
Politologпереводчик
Anne Boleyn, спасибо) Рада, что перевод получился не косноязычным)
Да, печально, но у древнейших и благороднейших домов наследование очень острый вопрос.
даже не знаю, как описать впечатление от прочитанного, оно у меня довольно размытое, но думаю, мурашки на моей коже всё-таки подтвердят, что работа сильная.
спасибо.
Politologпереводчик
LorDraco, спасибо за отзыв) Да, у автора получилось передать необычную атмосферу семьи Блэк.
Прочитала название как "Три КОЗЫ в саду Блеков". Думала, что стеб
Грустная, но интересная история. Несколько необычный взгляд на Друэллу. Понравилось:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть