↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «На войне все средства хороши» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

22 комментария
Вот так хочется прочесть продолжение этой истории.
Реально все произошедшее.
Спасибо за отличный перевод
berenicaпереводчик
elent, спасибо. Меня тоже зацепила эта история именно своей жесткостью и реальностью происходящего.
Автор продолжения требую!!!!!!!
berenica,
Спасибо за перевод, получилось жестко.
А сам сюжет мне сильно напомнил вот это:

"Черный какаду, про которого все забыли, зловеще захохотал – по-другому этот звук нельзя было назвать – и взвился под потолок. Альбус от неожиданности чуть было не огрел это животное Конфундусом, но какаду вдруг спикировал, ударился о землю и превратился в Северуса Снейпа.

– Так вот ты какая – птица Снейп, – еле слышно пробормотал Филч, хрустя дольками.

– Дамблдор, нужно торопиться. Я хочу заключить брак с Поттером! – громогласно взревел Северус, хватая Альбуса за мантию. – Это единственный способ его спасти.

Альбуса Дамблдора тяжело было чем-либо удивить: за свою долгую жизнь он перевидал многое. Но Геллерт, Том, Мародеры и близнецы Уизли – всё это сейчас казалось ему детской игрой. Северус Снейп, да-да, тот самый, который гроза подземелий и всего Хогвартса… И кто? Несовершеннолетний Поттер, тот самый, который выжил и которого Северус на дух не переносит…

Нет, определенно этого мальчика уже никто не спасет.

Альбус Дамблдор глубоко вздохнул, закрыл глаза и потерял сознание."

"Ficwriterus vulgaris" автор Хельгина.
Показать полностью
berenicaпереводчик
loud_85, это перевод старого фика))

SFirefly, жестко получилось не у меня, а у автора, я лишь, как смогла, передала то, что написал он. Приведенный вами фик забавен, я люблю почитать смешной стеб тоже, но люблю и хорошо выписанные кинковые ситуации.
хороший текст, очень достоверный и без соплей
спасибо за перевод. очень интересная вещь. а не подскажите, где можно еще почитать фиков данного автора?! а то пишет что сайт заблокирован.


Добавлено 11.03.2014 - 23:48:
да за очень хороший перевод спасибо. )))
Великолепный перевод, довольно неординарный фик! Примите мои поздравления, читала с большим интересом, как говорится, проняло! Спасибо! Да, несмотря на необычную унизительную для обоих ситуацию, герои остаются самими собой: Снейп - надменный, саркастичный, презрительный, но с гипертрофированным чувством долга, а Гарри - неопытный простодушный парень, но смелый, храбро встречающий превратности судьбы, оба канонно ненавидят друг друга. В общем, борьба канонных характеров во всей красе, что приводит в экстаз истинных ценителей снарри! Ваш выбор безупречен, а перевод - идеален! (Признаюсь, я даже не сразу поняла, что это перевод, уже после прочтения в шапке посмотрела!) Ну а напоследок остается добавить: побольше бы таких переводов, но не меньше хочется прочесть и именно ВАШИХ фиков, ведь Вы так замечательно пишите!
что ж, могу лишь сказать, что фанфики вашего авторства гораздо вкуснее)
но спасибо за проделанную вами работу:)
berenicaпереводчик
rfhbyf, к сожалению, автор выкладывает фики только на insanejournal. Попробуйте через анонимайзер...
Снарри у нее немного, и все маленькие, в основном драмы и ангсты, но есть перевод флаффа на снарри-форуме "Визит к Северусу", забавный фик. И я еще собираюсь перевести ангст один, когда руки дойдут.

Hallucigenia, спасибо большое, очень рада, что вам так понравилось. Меня этот фик зацепил давным-давно и никак не отпускал. На самом деле такое описание неромантическое с канонными характерами огромная редкость, мне кажется. Что касается моих фиков, то я не оставляю надежды как-нибудь написать что-то еще. :)

Алекс Гордеев, мы с этим автором просто с разных сторон подходим к снарри. :) Фик специфический, я понимаю, что он может покоробить даже, но есть особые ценители особых обстоятельств. :)

amdo, спасибо :)
Эм.. Неожиданно. Точнее, закончилось все неожиданно, прямо-таки, не успев начаться.
Спасибо, уважаемый переводчик!))
Жалко.. и того и другого. Через что приходится им пройти, чтобы выйграть в этой войне. Спасибо!
berenica , вот я и нашла этот фик, эээм.. , забавно, забавно, но и так можно Снарри развернуть.)))
berenicaпереводчик
the_shadow_, и вам спасибо))

ленивец Сид, да, я бы сказала, что то, через что им приходится пройти, завораживает своим ужасом.

Bellini, а ведь можно, да))
Что-то меня царапает изнутри... Не знаю, словно что-то не так... Может быть дело в продажности этого Поттера. Впрочем, в моменты смертельной опасности многие расстаются с моральными принципами.
Вообще же мне понравилось. Вкусный, яркий, хорошо прописанный секс - все как я люблю :)
berenicaпереводчик
Хм, а почему продажность? Продажность подразумевает личную выгоду. Тут скорее возможность победить Волдеморта, пожертвовав невинностью (не только физической, а больше даже моральной) и изрядно покорежив себе жизнь. Ну, это я так вижу.
Царапать может именно сомнительное согласие, боль персонажа из-за того, что у него нет выбора, а путь перед ним мерзкий...
berenica, да не то, чтобы меня когда-нибудь смущало отсутствие у персонажа выбора ;) Просто, видимо, "не мой" фик. Хотя, повторюсь, весьма неплох.
berenicaпереводчик
Булгаковская Аннушка, ну, меня обычно тоже не смущает)) Наоборот, я очень люблю вынужденные браки ис связи, и слейвы тоже почитываю. Но этот фик для меня лично стоит особняком. Он не такой отчетливо кинковый, какими обычно бывают вынужденные связи, он более мрачный, резкий, в нем чувствуется отчаяние. Хотя без кинков, конечно, не обошлось, но тут нет ни счастливой концовки, ни примирения с судьбой. Отсутствие выбора тут воспринимается в штыки до конца, но в то же время вот эта потеря Гарри именно душевной невинности в фике видна и как-то ранит. В общем-то, поэтому он более правдоподобен и оставляет такой осадочек. И запоминается. Ну, это у меня)))
НЕ заценила.
Наверное, не моё....
Очень понравилось. Именно то, что и должно подразумеваться под принуждением к сексу. Отчаяние и как вследствие насилие. И только ооооочень потом невлезший в этот формат мини стокгольмский синдром.
Дамблдор гад))) И безропотного стойкого Сева жалко, как и Гарри, впрочем) Но его чуточку меньше)))
Но самое крутое в этом фике - это то, что характеры персонажей вышли крайне объемные.
berenicaпереводчик
parafiliya, я рада)) Фик мрачный и совсем не похож на классические снарри, но я его отдельно люблю за эту мрачность. Как-то он мне запомнился резко, когда я его читала, и потом так и не забылся, хотелось перевести. :)
Просто потрясающе прописаны характеры персонажей, причём они почти не расходятся с каноном. Спасибо большое автору за это творение, а переводчику - за выбор текста и добросовестный труд!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть