Название: | Narcissa's grove |
Автор: | dantemalfoy |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/10255736/1/Narcissa-s-grove |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Альдейябета
|
|
Как начинающая гамма, буду рада адекватной критике в адрес своей работы.)
|
Альдейябета
|
|
Joan,
гнезда диких животных? И ведь исправляла. Точно помню, потому что тоже удивлялась. Возможно, отправила автору не тот вариант. Заместительные - зло. Но вечные "Драко", "он" читать невозможно. Поэтому я оставила так. Спасибо за комментарий. |
Альдейя, да ладно, там зло заместительные... не классика чай. Мы все ими пользуемся.
|
Альдейябета
|
|
jozy, спасибо. И это учтем.) Обычно стараюсь прислушиваться к автору/ переводчику. Если ему кажется, что так надо, значит надо.
|
maryпереводчик
|
|
Joan,
Спасибо за критику и указания на ошибки! Это первый мой перевод, и я с радостью принимаю замечания и исправляю ошибки)) А насчёт заместительных я тоже думаю, что от 1-2 штучек в большом тексте никому плохо не станет)) А от вечных "Гарри" и "Драко" глаз тоже устаёт)) jozy, Всё недочёты учтём))) И буду учиться правильно переводить)) |
Я без претензий, но мне не понятно, как два взрослых мужика не могут понять природу своих чувств друг к другу
Ладно б в признании проблема, но с осознанием, при определившейся ориентации, это странно |
maryпереводчик
|
|
CofeinaBaby,
Видите ли, Гарри-то знал и принял природу своих чувств, но он ведь просто не знал или даже боялся предположить, что Драко чувствует то же самое)) |
maryпереводчик
|
|
Анира,
Как мне нравятся Ваши комментарии :D Прямо бальзам на душу ^^ Мне тоже нравятся тут герои)) А то обычно Рон везде гомофоб и тд, а тут даже милый))) Извиняюсь за задержку, следующая глава будет огромная, сразу говорю :D и выложу через пару дней)) Спасибо, что читаете))) |
mary
Ясно)))) пока это никак не понятно Но действительно странно - все вокруг в курсе взаимности, а они сами ни сном ни духом))))) Но это к автору |
maryпереводчик
|
|
CofeinaBaby,
Хах да уж))) ну вот такие вот герои у автора)) хотя мне кажется это довольно милым ^^ |
Альдейябета
|
|
Цитата сообщения CofeinaBaby от 27.05.2014 в 19:00 mary Ясно)))) пока это никак не понятно Но действительно странно - все вокруг в курсе взаимности, а они сами ни сном ни духом))))) Но это к автору А по-моему, все логично. Так часто бывает. Я и сама не раз такое наблюдала.) |
слишком быстро и... просто!!!!
спасибо вам переводчики за ваш труд!!!!!!!!!!! |
maryпереводчик
|
|
LiliDark,
Это еще не конец)) будет эпилог;) Спасибо, мы старались ^^ |
maryпереводчик
|
|
Анира,
Хах действительно, друиды время зря не теряли:D И Вам спасибо за то, что были с нами на протяжении всего фанфа))) Скоро будет и эпилог)) |
мммм, какое вкусное продолжение:-))) очень понравилось)))
ждем-с проды:=)) |
maryпереводчик
|
|
n002mary,
Спасибо))) очень рада, что Вам нравится^^ |
maryпереводчик
|
|
Анира,
Это Вам огромное спасибо, что были с нами на протяжении всего перевода))) Я очень рада, что Вам понравилась моя первая работа в качестве переводчика)) Это даёт стимул двигаться дальше^^ |
Милая история :) и идея любопытная. Спасибо автору и переводчику)
|
Очень мило, спасибо. Желаю дальнейших успехов.
|
maryпереводчик
|
|
SectumsepraX,
Спасибо, я очень рада, что Вам понравилось^^ Дикая орхидея, Большое спасибо))) |
Необычно и очень красиво)
Мерси за перевод) |
интересное сочетание разных компонентов жанровых, хотя с моей точки зрения, несколько гротескный. а перевод вполне удовлетворительный, спасибо )
|
maryпереводчик
|
|
София Лестранж,
Я очень рада, что работа пришлась по душе^^ Самуил Шем, И Вам спасибо)) |
maryпереводчик
|
|
Лола,
Я все понимаю, вот только я не автор текста;) я лишь переводчик и попыталась донести до вас идею автора;) |
Спасибо за перевод,мне понравилась история! Очень трогательно получилась Нарцисса в саду.
|
Очень чувственный, пропитанный любовь фанфик. И еще - ДМ/ГП -а не наоборот- за всё это можно смело дать 11 баллов из 10 ;) Спасибо тебе и вдохновения на новые работы!
|
maryпереводчик
|
|
Arctica,
Спасибо и Вам, я рада, что понравилось))) Pantera737, Спасибо большое)) Буду стараться и в дальнейшем радовать вас своими работами))) 1 |
maryпереводчик
|
|
Лола,
Не будьте так уж строги к автору оригинала :D Первый блин, в моем случае - перевод, обычно комом, но буду исправляться и работать над собой)) |
maryпереводчик
|
|
karollinna,
Да и мне самой больше нравятся эдакие фэйритэйл, чтоб сладко и хэ в конце ^^ Спасибо за теплые слова)) в следующий раз тоже постараюсь не разочаровать ^^ |
mary, ну какая есть)))) к себе строго и к остальным тоже))))
|
mary
История понравилась, качество перевода отличное)))спасибо за проделанную работу!!! |
maryпереводчик
|
|
tany2222,
И Вам спасибо, что прочли))) Безумно приятно))))) |
Очень милый и трогательный перевод.
Отличный фик. Мне очень понравился. |
maryпереводчик
|
|
Irina99999,
Безумно рада, что история пришлась по душе ^^ меня это очень радует)) |
maryпереводчик
|
|
tany2222,
Возможно, скоро будет новая работа)) Так что не расстраиваетесь, еще побалую Вас Драрри ^^ |