Название: | FГјnf NГ¤chte in den HГ¤nden des Kerkermeisters |
Автор: | H.Huhn |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5781146/1/FГјnf-NГ¤chte-in-den-HГ¤nden-des-Kerkermeisters |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
MarSe рекомендует!
|
|
zayac_shkipper рекомендует!
|
|
Если кто-то еще сомневается читать или нет, то сделайте это сейчас же! Умопомрачительная работа!!
Команда переводчиков шикарна! |
Эх, Поттер !!! Лезет, порой, куда не надо!! Гермиона держись)))
|
Bergkristallпереводчик
|
|
SapFeRia, у автора есть начатый сиквел. Но, к сожалению, она его бросила после второй главы.
Добавлено 20.07.2014 - 15:03: Евгения1111, она держится) гриффиндорка же) |
Круто написано, но я не понимаю, почему Северус просто обливейт не наложит на Гарри, и учитывая его характер - моральная сторона вопроса его явно мучить не должна.
|
Bergkristall, есть желание поавторствовать? ^_~
Я, кстати, просто в восторге от Вашей НЦы))) |
Bergkristallпереводчик
|
|
Galka23, так этот неугомонный засранец все равно увидит в очередной раз Гемри со Снейпом на карте, и все начнется по-новому.
Добавлено 20.07.2014 - 21:39: SapFeRia, спасибо за комплимент, но НЦа авторская, я всего лишь перевожу. и то, заслуга за удобочитаемость принадлежит SweetEstel, которая нещадно бьет меня по пальцам))) |
Bergkristallпереводчик
|
|
Совушка Беатрис, в немецком есть очень четкое) с этим проще)
спасибо за отзыв! Коллаж - да, наш коллажист Северное Сердце очень талантлива) |
Да!!! Она его сделала!!!! Супер))) Спасибо большое!
|
Ааа хочу продолжения...блиин я такого еще не читала.автор ты можеш свести с ума.такие откровения. Такие подробности... В общем я в восторге.жду продолжения.
|
Bergkristallпереводчик
|
|
щекотно, продолжение переводится, надо набраться терпения)
|
статус "заморожен" - потому что в более-менее ближайшее время перевода следующей главы не будет?
|
Bergkristallпереводчик
|
|
uncleroot, статус "заорожен" потому что обновлений нет, но есть следующая глава у меня в дневе) она небеченная, потому что у гаммы нет времени. шестую главу вы сможете прочитать на http://bergkristall.diary.ru/p201148199.htm
|
да я его уже давно прочел в оригинале, но немецкий у меня не очень, поэтому хотелось увидеть вашу версию перевода
|
Bergkristallпереводчик
|
|
uncleroot, все будет, переводы не забрасываем) просто на данный момент у меня их три, и чтобы никого не обидеть, я перевожу по очереди)
спасибо, что читаете) |
Только сегодня на ТТП сетовала, что фик замерз. А вы уже новую главу выложили.
А читателей ТТП порадовать не желаете? |
ATAKA24, Bergkristall ушла с ТТП и удалила там все свои работы.((((
Следовательно, это невозможно (((( |
ура)) а я думала этот фик заморожен с концами) как только найдется свободная минутка, обязательно почитаю)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
дорогие читатели, перевод временно заморожен, но только потому, что хочу сначала доперевести до конца "Крестного для Альбуса". Фанфик "Пять ночей" ни в коем разе не заброшен, я обязательно продолжу работу.
|
Я таки мечтаю прочитать продолжение, надеюсь оно будет в ближайшем будущем.
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Рыжая ведьмочка, прода обязательно будет. Наберитесь терпения, пожалуйста, я хочу закончить сначала перевод "Крестного", осталось всего шесть глав, они небольшие)
|
Хорошо Bergkristall ,я тогда попробую почитать "Крестного".
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Рыжая ведьмочка, почитайте))
|
Хочу продолжения!"!это потрясающая робота!!!
|
Bergkristallпереводчик
|
|
щекотно, с продолжением придется подождать, я хочу сначала закончить перевод "Крестного")
|
sky_bird
|
|
Ну пожаааалуйста!!! Сделайте исключение для этого фика
|
Bergkristallпереводчик
|
|
sky_bird последняя глава Крестного уже у гаммы, значит, этот перевод на очереди. На днях начну переводить дальше, если реал не помешает)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
дорогие читатели, эта глава совсем маленькая, но, надеюсь, что все равно вас порадует. и она - предпоследняя)
|
Спасибо большое за перевод!! с нетерпением буду ждать продолжения!
|
Лучше Гарри не лезть, они сами разберутся))) спасибо за продолжение.
|
О, наконец то продочка! Спасибо!
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Евгения1111, ну так Поттер везде и всегда встревает же)) и по-своему он тоже прав)
Добавлено 17.05.2015 - 10:24: Людмилла, всегда с радостью) уже почти все, осталась одна глава. |
Спасибо за законченный перевод)
Правда как-то в такой конец мне совсем не верится. |
Спасибо большое за интересный фанф, до последнего надеялась 6 что Снейк всё таки будет бороться за Гермиону.
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Граанда, Евгения1111, crazysonic, спасибо вам за отзывы!) Конец, в принципе, даже по-своему логичный, хотя да - ожидается все равно нечто другое. автор на самом деле начала писать сиквел, но написала всего две главы и забросила. И ушла из фандома. так что, увы и ах, этой истории суждено закончиться так.
CensoredPas, это единственный аргумент, способный по-настоящему напугать Гермиону)) |
Надежда умирает последней... будем надеяться на продолжение))
|
Bergkristallпереводчик
|
|
serebrus, боюсь, ждать бесполезно( автор ушла из фандома года два назад. мне тоже очень жаль, что история осталась незаконченной в каком-то смысле, автор тоже это ощущала, поэтому и начала писать проду, но забросила по каким-то причинам.
|
Bergkristallпереводчик
|
|
serebrus, это хорошая идея)) я уже писала однажды проду на один из моих переводов. очень надеюсь, что кто-нибудь из авторов захочет попробовать, у меня самой времени сейчас нет - надо заканчивать перевод "Танатоса", я обещала)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
EdinoroЖka, да, концовка неоднозначная, автор тоже почувствовала и намеревалась продолжить, да не вышло. жаль, конечно. прода так и просится)
спасибо вам! |
Bergkristallпереводчик
|
|
Nyurka, нам, страстным снейджероманам, вполне позволительно и даже рекомендуется так думать) Снейп жив и счастлив! - наш лозунг)
1 |
Bergkristall, спасибо большое за прекрасный перевод интересных фанфиков!
С Днем рождения!! Счастья! |
Bergkristallпереводчик
|
|
Букашка, спасибо большое! С меня перевод миника лично для вас) выбирайте жанр и пейринг, поищу)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
HallowKey, спасибо, что написали отзыв) на самом деле именно здесь такой финал совершенно логичный, хотя и не по сердцу лично мне тоже. но против автора не попрешь( спасибо, что прочитали)
|
Это потрясающе! Просто невероятно! Я многое отдала бы за хэппи энд. Правда, очень многое, так как они больше всех заслуживают счастья!
Прекрасная работа! Браво! |
Bergkristallпереводчик
|
|
hand_the_whip, спасибо за ваш отзыв) автр на самом деле собиралась писать продолжение, даже написала две главы, но потом забросила. жалко, конечно, но тут переводчик бессилен.
|
Зашла прочитать ответ на свой коммент, почитала далее по ленте и все пишут про конец, а переводчик бедный всем отвечает. Спасибо за терпение! :)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
EdinoroЖka, это читателям спасибо за терпение, фанфику пришлось подождать, пока я добралась и до него) а читателям гору печенек за терпение, доброжелательность и многочисленные комментарии. для переводчика это лучшая награда)
|
Боже, Bergkristall, у Вас просто талант. Находить и переводить такие необыкновенные работы!!!! Я в восторге!! Спасибо Вам огромное!!!!
|
Bergkristallпереводчик
|
|
zayac_shkipper, на самом деле этот перевод был выбран одной из читательниц и торжественно вручен нам с наказом перевести) работа на самом деле неординарная, автор задумывала продолжение и даже начала писать его, но, к сожалению, забросила. так что, нам остается довольствоваться тем, что есть) спасибо, что оценили!)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Silencio, на самом деле автор задумала и даже начала писать продолжение, но написала всего две главы, если мне не изменяет память, и исчезла. Мне лично тоже жаль, я бы с удовольствием перевела бы и проду, если бы она была.
спасибо вам за отзыв! |
отличный финал.
спасибо за перевод. |
Bergkristallпереводчик
|
|
LorDraco, спасибо вам за прочтение и отзыв!)
|
Такой печальный конец. Жаль нет проды. Спасибо за перевод.
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Птиль, спасибо за отзыв) да, мне тоже жаль, что автор бросила писать проду.
|
S_Estelбета
|
|
Bergkristall , и мне финал вообЩЩЩе не нравится) Но он тут слишком логичен. На таком трэше сопливый хэппиэнд не состряпаешь, лучше не надо. А работа заметная. Автору мои респекты, пожалуйста, еще раз) А переводчика я и так люблю, ты ж знаешь)) Да, и антарес приветы)
1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
LadyStardust_169, вам спасибо, что прочитали, оценили и написали такой шикарный отзыв! история небанальная и действительно хорошо прописанная. переводить, кстати, местами было нелегко, у автора сложный язык и порой приходилось ломать голову, чтобы поточнее передать описываемые героями эмоции. одна глава, где Снейп играл холодом, огнем и прикосновением с Гермионой чего стоит)) и я рада, что, похоже, удалось)
спасибо) |
Твою дивизию!!! Великолепно-охрененно-потрясающий фик, но, господи, как же я не люблю такой конец. Аж разрывается всё (((
|
Bergkristallпереводчик
|
|
11310191, прекрасно вас понимаю. на самом деле автор задумывал продолжение и даже написал две главы, но этим все и закончилось. увы и ах.
спасибо вам, что прочитали и оценили) |
Bergkristallпереводчик
|
|
fidunova, спасибо за отзыв!) история на самом деле захватывающая, жаль, что автор так и не закончила проду. и, боюсь, я не настолько талантлива, чтобы написать достойное продолжение, я все-таки переводчик в первую очередь, а не писатель)) но, может, кто из писателей соблазниться? надежда действительно умирает последней)
1 |
Первый раз в жизни читаю,что он её отпустил... И это больно! И мне это не нравится(
Фанфик замечательный! 1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
Каплар, да, окончание грустное. автор начала писать продолжение, но, к сожалению, забросила и ушла из фандома.(
спасибо за отзыв!) 1 |
о, какая грустная работа. очень бы хотелось, чтобы у этой истории было продолжение...
дорогой переводчик, спасибо за работу и за инфу о двух заброшенных главах. жаль немецкого не знаю... |
Bergkristallпереводчик
|
|
Богиня Иштар, вам спасибо, что прочитали) мне самой было очень жаль, что автор не закончил историю.
|
Здравствуйте, интересная и увлекательная история, но хотелось бы продолжения, есть ощущение что что есть что продолжить))))
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Ирена, автор на самом деле начинала и даже написала три главы, но потом, к сожалению, все забросила. так что простите, бедному переводчику ничего не остается, как умыть руки)
|
Блядь. Это все что я могу сказать. Ну вот как так то!!! Бросай все старый дурак и забирай ее! Насовсем забирай, лучше тебе не найти!!! Ааааа!!!
Море эмоций 2 |
Bergkristallпереводчик
|
|
pippadelita, да, меня концовка тоже расстроила. автор начинала писать проду, есои не ошибаюсь, даже три главы написала, но потом бросила( печалька.
спасибо, что прочли) |
Ну Северус, блин...(
1 |
Финал логичный. Но чувствуется, что это не конец.
Благодарю переводчика и бет за ваш труд! Работа очень зацепила! 1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
Ален_А, на самом деле автор начинала продолжение, но так и забросила. очень жаль(
Спасибо за отзыв! |
Bergkristall
Да, я читала в коментах) и начала читать именно из-за отсутствия хеппи энда) 1 |
Скачала и с упоением принялась за чтение. Фик понравился, я очень довольна.
Bergkristall и antares-a взялись за сомнительный фик с кучей предупреждений. За что им от меня куча благодарностей и мое восхищение мастерам своего дела!
Но не так страшен черт, как его малюют. Рассказ получился чувственный, не скатившийся в бессмысленное парево с плетками и наручниками. Да, героев иногда занООСит, но где ж такого нет? И Гермиона, и Северус, и даже Гарри показались мне цельными и вменяемыми. Особенно порадовал Гарри своей рассудительностью, и неистеричная Гермиона. А Снейп здесь такой, каким я его и люблю - темный зверь, добивающийся своего))
Финал фика, если на то пошло, остался открытым. Да, появляется чувство, что что-то недосказано, что-то, что мешает увидеть все целиком, но на мой взгляд сиквела не надо, на то есть воображение читателей.
Спасибо еще раз, и еще много-много раз! Вы мои герои! Продолжайте радовать читателей новыми переводами и авторскими работами!