↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «История Фа Шуана» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Agenobarb

4 комментария
Когда пишете китайские имена или слова на кириллице, используйте транскрипцию Палладия, это общепринятая норма
Достаточно много: уо, пинфэнхуэн, киан, лунг и т.д.
По транскрипции Палладия, написал же
Погуглить не судьба, да? Зачем всё разжёвывать?
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть