Greykotпереводчик
|
|
Автор уже давно всё написал, а переводчик не может заниматься только этим фанфиком. Ни слуху , ни духу, говорите? Вообще-то за эти две недели появилось по новой главе ещё в двух переводах, плюс отредактированы пять глав в двух других.
Но я не собираюсь испытывать ваше терпение бесконечно - уже через пару часов ловите продолжение. |
Greykotпереводчик
|
|
Мне в английском фаноне уже не в первый раз встречается этот персонаж. Лилит Луна (Lilith Moon). Толком о нём ничего не известно.
|
Greykotпереводчик
|
|
Вряд ли он тут гад. На самом деле - не слишком-то от канонного отличается. Малфой и там префект, да и за Кэти Белл со Слизнортом ему даже пальцем не погрозили.
|
Greykotпереводчик
|
|
Автор этого даже не увидит, а если и увидит, русский он всё равно не знает.
|
Greykotпереводчик
|
|
Я всего лишь хотел указать, что это всё-таки перевод.
|
Greykotпереводчик
|
|
В конце концов, эти три недели я не сидел сложа руки. А следующая глава появится дня через два-три.
|
Greykotпереводчик
|
|
Уважаемый Эузебиус, спасибо за замечание. С другой стороны, одна "неправильная" буква за весьма объёмную главу - значит, я неплохо поработал.)))
|
Greykotпереводчик
|
|
Специально открыл словарь и сравнил. Теперь знаю.
|
Greykotпереводчик
|
|
И с чего бы это вдруг? Такой весь из себя положительный.)))
|
Greykotпереводчик
|
|
Планирую через три-четыре дня.
|
Greykotпереводчик
|
|
Всем огромное спасибо за отзывы!
И отдельная благодарность уважаемому Renouncer'у. Исправил. |
Greykotпереводчик
|
|
Акела промахнулся. С кем не бывает?
|
Greykotпереводчик
|
|
Не пройдёт и полгода. Терпение - добродетель.
|
Greykotпереводчик
|
|
Уважаемый Секира, знаете, что мне тут пришло в голову?
Во второй главе этого фанфика Гарри произносит такую фразу: "Пока мы совсем не отменим налоги, для общественности всегда будем «кучкой жадных, вороватых, недостойных, эгоистичных ублюдков»". Так вот, пока мы не станем выкладывать фанфик из тридцати глав за пару дней, кое для кого останемся кучкой медлительных безграмотных идиотов, от которых не дождёшься продолжения. Не для всех, конечно, но таких хватает. |
Greykotпереводчик
|
|
Я хочу распространиться как можно шире и дальше!)))))
А кто будет меня подталкивать, увидит следующую главу к Новому году. Конечно же, ради Высшего Блага. Хо. Хо. Хо. |
Greykotпереводчик
|
|
Сразу припомнил классику: "Шёл дождь и два студента."
|
Greykotпереводчик
|
|
Постараюсь выложить завтра вечером.
|
Greykotпереводчик
|
|
Всем огромное спасибо за отзывы! Особенно за тёплые.)))))
|
Greykotпереводчик
|
|
Так ведь лучше, чем "все умерли".
|
Greykotпереводчик
|
|
Спасибо, исправил.
Лилит Луна - отдельный персонаж. Ну не виноват я, что её так зовут!))) |