Термин просто офигительный: "Впервые после офламингования..." Нечто совершенное. Автору - виват!
И концовка просто прелестна - "новый" Северус не растерял своего мрачного обаяния и многолетних привычек - что ж, господа Гриффиндорцы, не ВСЯКОМУ коту Масленица))))) Ибо, нефиг...
Пока не прочел комментарий выше, даже не обратил внимания, что перевод. Юмор вполне отечественный. Полагаю, хдесь многое от переводчика зависело. За что ему отдельное СПАСИБО!!!