↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Секретарь дьявола» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: ЭпсилонТукана

17 комментариев
ЭпсилонТуканапереводчик
elent, никто и не говорит, что этот фанфик - новый ))) Он действительно выложен на нескольких ресурсах, не только на "Сказках". Я считаю, что это очень милая история, и как переводчик хочу поделиться ею с читателями, которые еще не успели найти ее на других ресурсах ))
ninavdeeva, я буду продолжать выкладывать ее здесь, не волнуйтесь )) Я надеюсь, что фанфик вас не оставит равнодушной ))
ЭпсилонТуканапереводчик
musmus, спасибо за печеньки ))) Переводить этот фик было сплошным удовольствием ))
ЭпсилонТуканапереводчик
ri_mail, спасибо за комментарий )) Продолжение будет выкладываться часто ))
ЭпсилонТуканапереводчик
Личко, спасибо за отзыв )) Скоро выложу )Только я не писатель, а переводчик ))
ЭпсилонТуканапереводчик
Oksuna, спасибо вам и за добрые слова и за то, что ошибки нашли. Конечно, и на Хогнете, и на Сказках, и на Фикбуке этот фанфик выкладывала я. Исправленный вариант пока, увы, не светит )) Потому, что беты у меня как не было, так и нет )) Я конечно подправлю то, что вы мне нашли, и еще раз по тексту пробегусь, посмотрю, но все конечно все равно не найду )Еще раз спасибо )
ЭпсилонТуканапереводчик
uncleroot, у меня к вам вопрос: вы когда-нибудь учились переводить? Или вообще имели дело с переводами? У меня впечатление, что нет ))Можно прекрасно знать язык, и тем не менее это не гарантия того, что получится перевод.
Ну где вы слышали, чтобы по-русски говорили так коряво:"Ты была зубрильным воплощением..." Может, вы просто пошутили? А если не пошутили, отвечу вам так: у меня перевод художественный. А то предложение, которое попытались перевести вы - дословный перевод с подстрочником. Не верите мне, спросите у других людей, которые в переводах разбираются )
Хотелось бы надеяться, что в остальном вам фик нравится )))
ЭпсилонТуканапереводчик
uncleroot, ну, это уже скорее к автору вопрос )) Я перевожу то, что написано, и влиять на то, что персонажи говорят не могу ))
ЭпсилонТуканапереводчик
musmus, спасибо за поддержку ))
uncleroot, а я уже догадалась, что вы скорее всего технические тексты переводите )) В них да - если будешь всяких "красивостей" добиваться, можно и к сроку не успеть ))
ЭпсилонТуканапереводчик
Личко, я рада, что вы все еще со мной )) Скоро выложу ))
ЭпсилонТуканапереводчик
Soleil Vert, Я рада, что фик пришелся вам по душе )) Спасибо за комментарий )
ЭпсилонТуканапереводчик
Я рада, что вам понравилось, спасибо за отзыв )
ЭпсилонТуканапереводчик
strahovidlo, спасибо! Я очень рада, что вам понравилось )))
tanyaz, спасибо, конечно, но статус у фанфика - "завершен" и продолжение к нему не предвидится ))
ЭпсилонТуканапереводчик
Tysa_flower, а вам спасибо за отзыв )) Мне приятно )) Да, согласна, оригинальный тут Малфой получился ))
ЭпсилонТуканапереводчик
Kapelly, я не думаю, что люди, которые рекомендовали вам почитать этот фанфик, делали это из вредности )) Типа мы порекомендуем, а ты сиди и мучайся, читая этот ужасный рассказ )) Просто у всех разное восприятие, разные критерии оценки. Мне например, этот фанфик очень понравился и я с большим удовольствием его читала и переводила. Хоть я и не автор, постараюсь ответить на ваши вопросы.

>>>1. Гермиону уволили... малфой говорит ей о том, что министерство направило всем письмо с просьбой не принимать ее на работу. И.. Гермиона НИКАК на это не реагирует. Все. Молча. Закончилась глава. Да ладно?

А как она должна реагировать? Устроить истерику по этому поводу в присутствие Малфоя? Вполне возможно, что она сильно переживала по этому поводу, но что-то же должно оставаться «за кадром». В конце-концов это не макси фик, где все «сопли» по сто раз пережевывать можно )

>>>2. История с Перси вообще прописана отвратительно: что, как, почему, ни фига не понятно и упоминается об этом вскользь.

В фике все очень даже понятно: Перси сделал это из зависти.

>>>3. Вообще не понятно, с чего они вдруг они начали встречаться. цитата: "Она чувствовала, что всех интересует, из-за чего она встречается с Малфоем, и что все гадали, почему он к ней так привязан." КАК? Когда??? где об этом было сказано??? Уволилась она, ушла в министерство обратно. почему-то оказалась на приеме у малфоя (опять же логики нет вообще). И??? и все. А тут вдруг бац, они танцуют и у автора проскакивает эта фраза.

В этом месте у меня вообще появилась мысль, что вы просмотрели фанфик наискосок, с целью найти недостатки. На протяжение всего фика Гермиона и Драко так или иначе флиртовали, целовались и т.д. А в последней главе они и объясниться в своих чувствах успели. Цитирую:
«– Значит ли это, что ты хочешь дать мне шанс? – спросил Малфой.
Было удивительно, что человек, выглядевший таким высокомерным, может оказаться таким уязвимым. Куда подевалась пресловутая Малфоевская гордость?
– Я думала, что никогда не буду одной из твоих интрижек?
Малфой выглядел смущенным.
– Не будешь. Я не хочу тебя на одну ночь; я хочу, чтобы ты всегда была рядом.
О, это все меняло. Она улыбнулась ему, решив ответить не словами, а действиями. Гермиона обвила руками его шею и поцеловала. В этот раз они оба были трезвые, и никому из них не угрожала смертельная опасность; таким образом, ни что не отвлекало их от ощущений. Она закрыла глаза и позволила себе раствориться в этом чувстве.»

В следующем эпизоде мы переносимся через какой-то промежуток времени, и становимся свидетелями того, как Гермиона присутствует на его выступлении. Как это по-вашему «почему–то оказалась на приеме у Малфоя?»? Они к этому моменту встречаются уже, он ее пригласил, поэтому и она оказалась там, не вижу ничего нелогичного.


Показать полностью
ЭпсилонТуканапереводчик
kapelly,
>>>4. У нее диван в туалете стоит? туалет в гостиной?

Ни то, и ни другое. Есть планировки квартир, где вход в туалет–ванную прямо в спальне. Есть в квартирах–студиях планировки, где вход располагается прямо из гостиной. Это я только про свой опыт говорю, а вообще планировки могут быть какими угодно. Поэтому, если она за собой не закрыла дверь (а зачем закрывать? Она же думает что она одна) то Малфой вполне может видеть ее из гостиной. Тоже не вижу здесь никаких нелогичностей.

В общем, для легкого и юморного миди–фика я считаю здесь «обоснуя» вполне достаточно.
Мне жаль, что вам не понравилось )) И спасибо вам, пусть за негативный – но отзыв )) Все-таки он длинный вы на него свое время тратили ))
ЭпсилонТуканапереводчик
sitory, это вы точно подметили ))) Спасибо за отзыв ))

Добавлено 09.02.2015 - 19:55:
Selena89, спасибо вам за комментарий! )) Я рада, что вам понравилось )))
ЭпсилонТуканапереводчик
Alegna, спасибо вам за отзыв! Я рада, что вам понравилось :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть