Mrs Nавтор
|
|
AXEL F, спасибо! Давно зуб точила на этот переводческий ляп РОСМЭНа)))))
|
Mrs Nавтор
|
|
Боцман с Утонувшего Брига, Vega_est, спасибо! Очень прятно, что эта история вам понравилась)))
Цитата сообщения Боцман с Утонувшего Брига от 31.10.2014 в 01:53 в переводе Росмэн сказано, что Невилл стал профессором зельеварения. В оригинале он стал профессором травологии) Дааа! Невилл - профессор травологии - это нормально. А вот ляпу, где Невилл становится профессором зельеварения, нужен железный обоснуй))))))))))) |
Mrs Nавтор
|
|
Марго Реддл, спасибо! Рада, что мой обоснуй вас убедил)))
|
Mrs Nавтор
|
|
Not-alone, спасибо! Я очень рада, что история удалась))
|