
|  | |
| Ой, замечательно)                | |
|  | Mrs Nавтор | 
| AXEL F, спасибо! Давно зуб точила на этот переводческий ляп РОСМЭНа)))))  | |
|  | |
| Mrs N, даааа, всем ляпам ляп)))))           | |
|  | |
| Очень интересно, спасибо) Даже у ляпа переводчиков есть объяснение)  | |
|  | |
| Милая история. :) А о каком ляпе идет речь? | |
|  | |
| Vega_est, в переводе Росмэн сказано, что Невилл стал профессором зельеварения. В оригинале он стал профессором травологии)  | |
|  | |
| Боцман с Утонувшего Брига  О_о Правда? Ух ты. Я и не заметила. | |
|  | Mrs Nавтор | 
| Боцман с Утонувшего Брига, Vega_est, спасибо! Очень прятно, что эта история вам понравилась))) Цитата сообщения Боцман с Утонувшего Брига от 31.10.2014 в 01:53  в переводе Росмэн сказано, что Невилл стал профессором зельеварения. В оригинале он стал профессором травологии) Дааа! Невилл - профессор травологии - это нормально. А вот ляпу, где Невилл становится профессором зельеварения, нужен железный обоснуй))))))))))) | |
|  | |
| Хорошее подтверждение внезапно открывшемуся в первом тираже росмэновских Даров Смерти таланту Невилла в зельеварении:) | |
|  | Mrs Nавтор | 
| Марго Реддл, спасибо! Рада, что мой обоснуй вас убедил)))  | |
|  | |
| Чудесный фанфик. И сказка как нельзя лучше вписалась в повествование, и за Невилла со Снейпом радостно))) В общем, один позитив! | |
|  | Mrs Nавтор | 
| Not-alone, спасибо! Я очень рада, что история удалась)) | |