↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Загадки родового гобелена» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: АртисRain

2 комментария
Три рубля
Что-то мне всё равно Араминта Мелифлуа не нравится... ИМХО, ни одна из версий не является удовлетворительной.
Мне почему-то казалось что она как-то связана с Малфоями...наверно просто фамилии (или второе имя Араминты) созвучны..
Три рубля
АртисRain, да, просто созвучие. Если переводить, Малфой — это «вероломный», а Мелифлуа — это «источающий мёд». Если смотреть на сочетание букв м-л-ф, то нам придётся записывать в эту семейку ещё и французского кондитера, травившего своей продукцией магглов (его фамилия была Мильфёй, это такое пирожное, а в переводе — «тысяча листочков»).
Мильфей разве не французская ветвь Малфоев? Просто слышала где-то такое
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть