АртисRain, да, просто созвучие. Если переводить, Малфой — это «вероломный», а Мелифлуа — это «источающий мёд». Если смотреть на сочетание букв м-л-ф, то нам придётся записывать в эту семейку ещё и французского кондитера, травившего своей продукцией магглов (его фамилия была Мильфёй, это такое пирожное, а в переводе — «тысяча листочков»).
|
Три рубля
АртисRain, да, просто созвучие. Если переводить, Малфой — это «вероломный», а Мелифлуа — это «источающий мёд». Если смотреть на сочетание букв м-л-ф, то нам придётся записывать в эту семейку ещё и французского кондитера, травившего своей продукцией магглов (его фамилия была Мильфёй, это такое пирожное, а в переводе — «тысяча листочков»). Мильфей разве не французская ветвь Малфоев? Просто слышала где-то такое |
АртисRain, нет (-: Это как раз фантазия тех, кому Малфои видятся в любом сочетании букв м-л-ф.
1 |
Великолепный разбор в первой главе. Благодарю
|
бурная водаавтор
|
|
TimurSH
Спасибо! |