Столько сахара я употребляла только в женской консультации, когда сдавала глюкозотолерантный тест. Ваниль и розовые сопли.
Переводчику браво, работа проделана на отлично.
Название «Sweet lullaby». Как бы со «sweet» все ясно, но причем тут колыбельная?
Помечу, что понравилось, только из за перевода. Спасибо.
Ellinor Jinn:
Автор могёт! Написано легко, весело, с выдумкой, читается, как Пушкин! Восхитительно! Разобрали всех женихов Хога по косточкам) А вишенкой на торте вполне верибельная Драмиона! Моё сердце падко на сюжетные стихи-поэмы и тут не устояло! ❤️❤️❤️