↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Опасные связи» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: ice9165

3 комментария
Rastava , " Узы" были раньше " Турнира". Намного причем. Классика жанра так сказать.

Да ладно ребята - было все. Я сейчас зарылась в фэнтези с попаданцами, ВООБЩЕ ничего оригинального не нашла, вот такая печалька((
Так что пусть пишет автор))
Rastava,
а мы про те " Узы" говорим ? " Bond" переводной , что по русски скорее " связь" все таки, а не узы

если - да - , то перевод законченный висит на дайриках
Переводчик: Aresu и Leonessa
jozy , совсем запуталась)))
этот ?
а то вдруг вообще про разное говорим

https://www.fanfiction.net/s/2493456/1/Bond


Добавлено 21.01.2015 - 13:16:
Rastava
короче тут полностью
http://aresu.diary.ru/?tag=60217&from=20
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть