Munchenпереводчик
|
|
tany2222, история переводилась как новогодняя сказка, и мне приятно, что она смогла вызвать у вас улыбку и прилив хорошего настроения. ))
lovedungeon, на мой взгляд, имена в оригинале "Золушки" звучат более... мудрено WIntertime, а почему Малфои не могут быть романтичной и любящей семьей? |
Munchenпереводчик
|
|
tany2222, WIntertime, не стоит спорить, пусть каждый останется при своем сугубо личном мнении. Всем угодить не возможно. Как уже писалось выше, я искала легкий, забавный праздничный фик и, на мой взгляд, Циссарелла подходит по всем искомым параметрам - милая зарисовка вечерних будней семьи Малфоев. Нарцисса решила пошутить, поведав сыну переделанную в сказку историю своего знакомства с Люциусом, а собственно почему нет? Драко доволен и быстро уснул, а польщенный муж организует для любимой супруги повторение наполненной страстью брачной ночи.
Майя Таурус, о да, образ феи-Северуса в кружевах и рюшах долго не шел у меня из головы, вызывая дикий хохот. )) |
Munchenпереводчик
|
|
Toma-star, спасибо за столь приятные слова в адрес фика.))
|
Munchenпереводчик
|
|
Леночка2013, не за что, приходите еще.
|