↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Циссарелла» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Munchen

4 комментария
Munchenпереводчик
tany2222, история переводилась как новогодняя сказка, и мне приятно, что она смогла вызвать у вас улыбку и прилив хорошего настроения. ))

lovedungeon, на мой взгляд, имена в оригинале "Золушки" звучат более... мудрено

WIntertime, а почему Малфои не могут быть романтичной и любящей семьей?
Munchenпереводчик
tany2222, WIntertime, не стоит спорить, пусть каждый останется при своем сугубо личном мнении. Всем угодить не возможно. Как уже писалось выше, я искала легкий, забавный праздничный фик и, на мой взгляд, Циссарелла подходит по всем искомым параметрам - милая зарисовка вечерних будней семьи Малфоев. Нарцисса решила пошутить, поведав сыну переделанную в сказку историю своего знакомства с Люциусом, а собственно почему нет? Драко доволен и быстро уснул, а польщенный муж организует для любимой супруги повторение наполненной страстью брачной ночи.

Майя Таурус, о да, образ феи-Северуса в кружевах и рюшах долго не шел у меня из головы, вызывая дикий хохот. ))
Munchenпереводчик
Toma-star, спасибо за столь приятные слова в адрес фика.))
Munchenпереводчик
Леночка2013, не за что, приходите еще.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть