Это шикарно! Я сама недавно слушала классическую музыку (Моцарта, Шопена и Штрауса), и у меня возникло такое же ощущение как и у Люциуса. А эта фраза в конце.. я прямо почувствовала всю искренность этих слов!
Спасибо за замечательный перевод, с нетерпением ожидаю новых глав)
С уважением, LexyLovesEvil
Таак, а вот теперь начнется дикая драма жизни... суд, огласка отношений, проблемы на работе у Гермионы тоже, наверняка, будут... Надеюсь, что все-таки все будет хорошо)
Но Люциус прав, я бы тоже не сдержалась.... еще бы чем-нибудь ооочень больнючим шарахнула. Пытки подонку были бы обеспечены (долгие и мучительные), так что Люциус еще очень гуманен).
Уже желаю продолжения)
С уважением и благодарностью замечательному переводчику и её чудесной бете, LexyLovesEvil
У меня нет слов... Умом я понимаю, что все образуется и будет прекрасно, но сердцем... переживаю за героев всем своим нутром/душой/еще чем-нибудь из этой же истории. Так интересно, что придумает Гермиона, как на это отреагирует Люциус, и что предпримет министерство/Визенгамот/и еще кто-то из этой части))
Спасибо за продолжение, жду следующего
С уважением, LexyLovesEvil
КАК ЖЕ ЭТО ШИКАРНО! Нет, ну в самом деле! у меня просто нет слов! Справедливость восторжествовала) Люциус и Гермиона прямо осчастливили меня, а их поступки порадовали) Тренч молодец! Гарри немного расстраивает, хотя и его можно понять... Но все равно он мог бы хоть постараться открыть глаза на свою лучшую подругу, которая, кстати, уже взрослая!
Спасибо за продолжение, Леди Ровена!
С уважением, LexyLovesEvil
Прекрасно! Шикарно! Столько чудесных эмоций!
Будем надеяться) Они смогут вместе преодолеть невзгоды и нападки со стороны общества..
Спасибо за такую красивую главу! В нетерпении ожидаю следующей)
С уважением, LexyLovesEvil
Я писала, что я уволилась. Но мне нужно доделать кое-что. Чем быстрее, тем быстрее Добби будет свободен. Накидайте магии пожалуйста, чтобы я побыстрее все закончила и так как я хочу)