Фанфик не плох, но очень чувствуется что это перевод,я не знаю как комментаторы выше этого не заметили. Я не обращаю внимания на то переведенный фанф или нет, но поняла это буквально с первых глав. Обороты не свойственные русской речи, повторения, что типично для зарубежных авторов, постоянное «эта сука Паркинсон», прямо видишь как там везде использовалось английское "бич". И еще, по мне так, слишком детский стиль написания, притянутый за уши бал, отправить Драко к Дурслям… хорошо что момент с реваншем описали как фантазии, а то уж совсем бы … Плюс все слишком гладко, даже Люцик не прилетел всех карать,а ему такую свинью бывший сын подложил)) Люпин опять в школе, хотя даже и не было никакой в нем необходимости.
И незнание канона имеется. Например портрет некой Снейп, история кровавого барона-просто аааа! Принц полукровка вообще забыт. Весь слизерин-сплошной ОСС, предупреждения нет.
Если бы это был первый прочитанный мной фанф, то тогда возможно был бы восторженный отзыв, а сейчас просто правда как есть. Фанф не оставил меня равнодушной, но есть что в нем править.
Zemi:
Не проходите мимо -- это вещь! Саммари не отражает всей глубины истории, которая начинается, как забавная сказка, но затем дело приобретает серьезный оборот. Спойлерить в данном случае категорически в...>>Не проходите мимо -- это вещь! Саммари не отражает всей глубины истории, которая начинается, как забавная сказка, но затем дело приобретает серьезный оборот. Спойлерить в данном случае категорически вредно, поэтому скажу, что в этой печеньке определенно есть изюминка, и даже не одна, а несколько. И они ей очень и очень на пользу. Когда вам покажется, будто вы уже знаете все об этой истории, она вас удивит. А потом еще. И еще раз. Легкий приятный богатый язык. Там хулиганство, здесь накал страстей, а вот тут ирония (судьбы в том числе), после чего тебя заставляют задуматься. И все совсем неоднозначно. Яркий пример, насколько обстоятельства могут вличть на моральный облик человека. Настоящий подарок для всех, кто любит Урфина.