Потрясающий текст - читала на битве и даже бартерила.
Пробрало до мурашек по коже. Переведено очень здорово - каждое слово на своем месте.
Спасибо большое вам, уважаемый переводчик. Пожалуй, это один из лучших дарков, которые мне довелось прочитать.
Egle-Elka, а я теперь смогла выразить свои восторги вам лично! Я потом еще раз его перечитывала. Определенно, это один из моих любимых текстов)
У вас и вправду великолепный перевод *готова поклоняться*
Сегодня удалось сфотографировать (правда, на тапок) нашего Снежка. Снежок на снежке, снежок не любит. Вы видите его возвращающимся с утреннего моциона, право на который было вытребовано пронзительным мявом и многозначительным печальным восседанием у входной двери. Нет, он гуляет летом по полдня, но зимой жи холодно держать дверь открытой для него. А он приходит, когда хочет, а не когда позовут. Кысь-кысь? Ха-ха. Он и ухом не поведёт. Если не захочет. Если захочет, то всё равно сделает вид, что он пришёл по своему желанию, а не потому, что позвали. На его морде вы можете видеть восхищение от погоды и отсутствия мышей. Сейчас будет просить вкусного. Но нет ничего вкуснее мыши. Он и нам приносил - мы не оценили. Теперь лопает сам.
Справедливости ради, он повыпендривается-повыпендривается, но через пять минут дастся на руки и будет тарахтеть.