↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Ataraxia» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Граанда

1 комментарий
Прочитала первый комментарий и ради интереса решила прочитать первую главу. Соглашусь.
Текст написан как бы неровно... И дело тут не совсем в логике, а в стилистике написанного. Вот вы пишете о том, что ужасная катастрофа и на руках у врача умирает пациент, это жутко, сложно и просто неприятно, даже если врач привыкший. Такие эпитеты как легкие морские бризы и ветерки долин души здесь совершенно не к месту. Вы же пишете не о первой влюбленности семиклассницы. И еще диалоги. Они сами по себе неплохи, но сильно отдают литературщиной. В жизни люди так не говорят. Предложения слишком просчитаны. Это не живые фразы, а текст без оттенков.

В общем, думаю, было бы хорошо, если бы нашлась такая бета, которая посмотрела бы стиль. Хотя я обратила внимание и на банальный повтор слов, который если уж вы не видите сами, то любая бета должна видеть точно. Вот здесь два раза "брат ее пациента"


У палаты к стеклу прильнул брат её пациента: действительно, он легко отделался, всего пара царапин. А вот он...
Брат её пациента подлетел к ней в коридоре, схватил за руку:

Я бы здесь вообще убрала про брата, Сэм ведь еще не представился, хотя фактически она конечно и догадывается, что это и есть брат. Но как получше заменить повторение этого "брата" мне пока в голову не пришло. Я бы сделала что-то вроде такого:


У палаты к стеклу прильнул молодой мужчина: действительно, он легко отделался, всего пара царапин. А вот он...

Парень подлетел к ней в коридоре, схватил за руку:



-----
В общем как-то так. Нисколько не хотела вас обидеть, надеюсь мои замечания позволят вам по-новому взглянуть на текст :)
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть