Nym
|
|
Наверное, я из тех ленивых читателей, которые не любят читать текст без диалогов, ярких сцен, каких-то описаний. Одно длинное повествование. Если бы не Белль, то я бы слилась на середине.
А так сильно смутили два момента: 1. «он, вопреки приказу короля, заключил договор с Тёмным.» - заключить договор - это когда уже всё оговорено и скреплено, дальше только выполнять его условия. 2. «сэр Морис требовал дочь к себе, велев выглядеть как можно лучше.» - в комплекте с первым моментом складывается какой-то очень ООС-ный и злой Морис, который заведомо продал дочь, а потом комедию ломал в зале. Так и задумано? Ляп? Или что? |
ralisoавтор
|
|
Nym, совершенно справедливо - особенно по поводу злодейских намерений сэра Мориса. Вы указали как раз на те два момента, которые я делала с сомнением. Попробую ответить.
Во-первых, про заключение договора. Может быть, не вполне корректная формулировка - но я выбирала между ней и "вызвал Темного" (честное слово, Румпель не скорая помощь;)) либо "призвал Темного" (на пентаграмме он тоже не смотрится). Во-вторых, сам лично сэр Морис в аспекте семейных ценностей. Нет, я совсем не считаю его прагматичным подлецом, который ради победы (или пусть даже ради спасения жителей вверенного ему города) не пожалеет родной крови. Тем более что Белль он любит. Но его поведение в моем фике перед приходом Румпеля можно сравнить вот с чем: вы ждете на работе серьезной проверки, результаты которой скажутся на вашем ближайшем будущем - и наводите, согласитесь, при этом лоск везде - даже где не совсем надо; кроме того, родители всегда склонны приодеть ребенка перед приходом гостей. P.S. Прошу прощения за долгий ответ - крайне редко выбираюсь на сайт. |
Nym
|
|
raliso, я бы написала всё же "призвал" или "обратился к Тёмному". Но авторское дело, конечно.
А со вторым - мне уже, видимо, везде подлецы мерещатся, даже там, где их нет)) |
ralisoавтор
|
|
Nym, исправлять мне откровенно лень - но на ближайшее будущее я вашу рекомендацию учту.
|