Замечательный перевод и рассказ, спасибо!
|
ладушкапереводчик
|
|
Kagakeru, и Вам спасибо! Передам автору!
|
Home Orchid Онлайн
|
|
Ох, как же здорово составлена канва истории из цитаты!
Цитата весёлая, сам фанфик немного грустный, но лиричный и добрый. "Анжелина осторожно обняла его со спины и положила голову ему на плечо" - Иногда нашим мужчинам нужна поддержка, и простые жесты порой говорят лучше всяких слов. Я думала реакция миссис Уизли будет более бурной))) Финал замечательный! Спасибо за перевод. |
ладушкапереводчик
|
|
Home Orchid, и Вам спасибо!
Ну куда же мужчинам без нашей поддержки? И думаю, что радость за сына вытеснила у Молли все остальные эмоции) Спасибо еще раз! Передам автору! |
ладушкапереводчик
|
|
Gs13, Вы мотивировали меня вспомнить пароль от этого сайта)) Спасибо Вам!)) Теперь к Вашим комментариям:
Думаю, опечатки не существенные, может, это стало традицией - хоронить близких в Годриковой впадине. А насчет Молли: она была слишком активной, может, даже навязчивой, чего Джордж совершенно не хотел. Думаю, это разделяли и остальные. И потом, это же перевод, что там у автора было на уме, Мерлин знает)) |
Простите! Не заметила, что это перевод!)
Ну тогда камень только по поводу опечаток)) Они могут быть какие угодно незначительными, но по-хорошему их не должно быть вообще. |
ладушкапереводчик
|
|
Что-то я туплю сегодня, подумала, что Вы не про орфографию говорите)) Спасибо, пару мест подправила)
|