Немного замеченных неточностей, поправьте меня, если я не права:
Изначально было четверо детенышей. Один, которого нес лис, умер. его опустили на песок. Потом там упоминается лисенок один из тех, что шел пешком. Умер второй, которого несла лиса. И внимание: трое оставшихся лисят!!! А потом упоминаются двое умерших.
А в целом, мне понравилось. Грустно, но как то осознанно. Не эмоционально, а разумом входишь в это грустное состояние.
дон Лукино Висконти
невнимательно читала видимо)) думала, что лис и лисица по одному взяли, и когда упоминается "двух взял лис, а одного лисица", почему то показалось "двух взял лис, и одного из них лисица", хотя грамматически казалось странно, но почему то казалось.