↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

"Здесь нынче солнце Йорка злую зиму..." (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Вы, естественно, узнали название - с этой строки начинается шекспировский "Ричард III". Так вот, эта история про то, как Майлз еще в школе познакомился с этой, в будущем - своей любимой пьесой, и что из этого вышло.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
В каноне Майлз цитирует "Ричарда III" беспрецедентно часто - семь или восемь раз. Да что там говорить, под фаст-пентой Майлз именно его читает наизусть от начала до конца...

Добавить в коллекцию



2 комментария
Потрясающе! Не буду расхваливать, просто скажу, что у меня случилась укатайка напополам с приступом эйфории ^__^
jetta-eпереводчик
Майлз в роли Ричарда III - самоочевидная классика. Но описание школьных постановок прошлых лет меня просто добило. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть