Я очень рада, что этот перевод, наконец, появился на нашем сайте. Произведения floocoaster, как я считаю, обязательны к прочтению не только для любого драмионщика, но и для скептиков пейринга. Чудесный язык и хорошо обыгранный сюжет. Невероятно, как фанфик 2007 года может не терять своей актуальности и избежать большинства штампов, которые не редко встретишь и сейчас, и, тем более, тогда; некоторые же из них – вроде перехода Малфоя на сторону «светлых» – автору и вовсе удалось потрясающе обыграть.
Спасибо Fiorra за проделанную работу (и за то, что вы всё-таки не забросили это времезатратное дело) и – что кривить душой, делая непонимающий вид? ;)) – Лене, которая не только пролоббировала перенос "Познавших море" с Хогнета, но и благодаря которой перевод стал ещё лучше. Ур-ра!
Буду ждать старых-новых глав.
Ещё одна случайная игрушка — на этот раз у меня её заказали. Отец узнал, что я вяжу всякое маленькое (мама спалилась — у неё на рюкзаке моя овечка висит), и попросил красно-синего коня. Он давний фанат ФК ЦСКА, так что других вариантов просто не было =)
МК "Пони на ладони" (он бесплатный, ищется по названию), но как всегда я всё сделала по-своему: т.к. нитки толще, чем надо, то и рядов пришлось делать меньше (а то лошадь была бы размером с рюкзак), и чисто из эстетических соображений уши и глаза немного переехали к затылку. А ещё грива не начёсанная, т.к. распущенный акрил менее устойчив к суровым условиям жизни обвеса.