"Алиса вкинула одну бровь, задавая немой вопрос.
— Пришлось уйти. Появился Тигр и нас развернуло, — в один голос, проскандировали парни".
Выношу сюда цитату, которая не только и не столько определила мое отношение к фику, сколько невольно обозначила любовь автора к определенному стилю изложения. Само собой, неудачное словечко может пропустить каждый (так и представляю себе, как парни в баре _скандируют_: "Спар-так — чем-пи-он! Приш-лось нам уй-ти!":)). Но текст, при наличии плюсов в виде сюжета и логичных подробностей, большей частью представлен в телеграф-стайл: короткие рубленые предложения, начал читать - споткнулся, начал читать - споткнулся. Ошибочки - дело десятое, их поправить можно, а вот от прочтения такого текста удовольствия не возникает.
В общем, тренируйтесь художественно мысли излагать, автор, а в придумки вы уже умеете:) Удачи.
#прикол
На Литературную ночь по Булгакову позвали опять гадалкой. Потом оказалось, что ведущей нет, все отказались, кто не может, кто надулся. Я грю, ну давайте я. В чо только одеваться? Решила в косплейное от Малфоя, кроме парика, тем более, трость есть, ну набалдашник не пуделем - может, за Воланда сойду.
Ребёнок:
- Так если Воландом, тебе лысину надо делать.
Я в недоумении:
- Когда это Воланд был лысым?
- Ну он же хозяин Люциуса...
И тут до меня доходит, что про Воланда ребёнок не читал... и говорит про Воландеморта...