↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Тот неловкий момент (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Комедия
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Вы должны понять, что я не консерватор, напичканный предрассудками. Однако все же есть одно «но». Это вовсе не означает, что я хоть когда-нибудь мог себе представить такой поворот событий: в одну из пятниц июньского вечера я в гей-клубе попиваю яблочный мартини в компании своего соседа.
– Это ради дела, Джон, – терпеливо поясняет он.
Ну да, всегда так: или ради дела, или ради эксперимента. И я обречён на провал, если начну доказывать, что нельзя вить из меня верёвки
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Друзья мои, это - жестокий ООС в плане Джона. Но история настолько смешная, что я не смогла пройти мимо и все же перевела ее. Юмор на грани стеба!

Автор передает привет и надеется, что русским читателем понравится ее история:-)
Со своей стороны я надеюсь на то же))

Бета - The_March_Cat



Произведение добавлено в 4 публичных коллекции и в 9 приватных коллекций
Джон и Шерлок (BBC) (Фанфики: 80   31   Silwery Wind)
Шерлок (Фанфики: 183   16   Slash stories)
Джонлок (Фанфики: 107   10   Эвиан)
Показать список в расширенном виде



9 комментариев
Ооооо, как романтично и мило!
Замечательная, трогательная работа! :)
hirasavaпереводчик
Я сама люблю эту вещь безумно)

Спасибо за отзыв!
Ыыыааввв! Собирайте меня с пола, я сироп xD
Большущее спасибо за перевод этой прелести!
vicenta de rossi
hirasava, огромное спасибо за перевод этого невообразимого чуда!
Столько юмора, чувственности и позитива! Восторг, одним словом:-)
hirasavaпереводчик
vicenta de rossi
да, прикид Джона решил участь этого фанфика)))
они чудесны. это прекрасно)
ну милашки и обаяшки)
hirasavaпереводчик
Whirl Wind
так уж вышло, что у меня пунктик на этой заезженной ситуации - "I wanna take you to a gay bar")) Это всегда мило и смешно в любом фэндоме)))
божемой!!! бывают же такие миники, которые покоряют с первых слов раз и навсегда!!!) эх, почему создатели сериала не додумались до такой работы под прикрытием для наших любимых мальчиков ?!?!... спасибо за перевод!!!
hirasavaпереводчик
Мда, полагаю и я от вида такого Джона бы не отказалась)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть