Название: | Around my neck I slowly felt the noose of innocence |
Автор: | Naripoletta |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/449451?view_adult=true |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
hirasavaпереводчик
|
|
Irina99999
да уж. Джон просто мастер роскошных романтических жестов))) |
vicenta de rossi
|
|
hirasava, у меня нет слов! Чудесная работа! Такие разные, безумно яркие и противоречивые эмоции не могут оставить меня равнодушной....
|
hirasavaпереводчик
|
|
vicenta de rossi
Большое спасибо!)) |
Вот же блин блинский, еще ж хочется теперь...
Спасибо за перевод! |
hirasavaпереводчик
|
|
exor-agonia
у Авторши есть агнстовый фик о возвращении Шерлока и ожидании его Джоном, который логически можно связать с последней частью этих драблов, но там такая драма, что я пока положила его "на полку", хотя Нари дала мне разрешение на перевод всех ее работ. Спасибо Вам за отзывы! |
vicenta de rossi
|
|
hirasava, я была бы просто счастлива увидеть и другие Ваши переводы!
|
hirasavaпереводчик
|
|
vicenta de rossi
основное место обитания, где выкладываются все мои работы - это фикбук. На АОЗ выкладываю по просьбе самих Авторов, дабы они могли похвастаться ссылками и сами посмотреть перевод (хотя ни один еще на моей памяти не сказал что прочел его на русском))) Сюда выкладываю совсем недавно, ибо понимаю, что фикбук любят не все, но мой основной фандом, по которому пишу - Дозоры, а на фикбуке - его вотчина)) |
hirasava, ых, с английским у меня нелады, так что в любом случае буду ждать перевода. И спасибо за наводку!
|
hirasavaпереводчик
|
|
exor-agonia
он на итальянском*-) Но, именно его ждать придется очень долго. У меня градации - сначала тонна агнста, потом разбавляю флаффом. А Нари пишет в основном драмы, даже если поначалу настраивается на романтику, юмор и флафф)) |
Очень! Просто очень-очень!
Спасибо! |
как все будоражеще, просто сил нет
так грустно в финале |
hirasavaпереводчик
|
|
Whirl Wind
ну мы-то знаем, что он скоро вернется по канону, так что не переживайте) |