Прочла перевод, не устояла, прочла оригинал. Иногда ОЧЕНЬ жестоко (хотя по сравнению с другими авторами, все тихо и мирно ),но интересно. Плюс пейринг устраивает ;) Блин, а про Северуса и зелье я тоже не подумала. Однако оно могло быть, но оглушенному профессору трудно егопередать, а обращающемуся волку трудно понять, что ему вообще суют
Добавлено 07.12.2015 - 08:31: Methos
Про абракадабру согласна, как на ней не сыграли удивляюсь? Так и вижу истерику Доллорес)))